首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The culture of any society is usually thought to be of two kinds: material and nonmaterial. Material culture includes the man-ma
The culture of any society is usually thought to be of two kinds: material and nonmaterial. Material culture includes the man-ma
admin
2010-01-10
75
问题
The culture of any society is usually thought to be of two kinds: material and nonmaterial. Material culture includes the man-made phenomena which have physical properties such as height, breadth, and weight. A boat, a machine, a house — all these objects are part of the material culture. The nonmaterial culture is that portion of the environment which surrounds man and which has an impact on his behavior but which lacks these material properties: values, beliefs, traditions, and all the other habits and ideas invented and acquired by man as a member of society.
Contemporary sociological theory tends to assign primary importance to the nonmaterial culture in choosing problems for study. It assumes, for example, that boats, planes, automobiles, and so forth, are not nearly so important as the traditions we have developed which make their manufacture possible — indeed, which prescribe how we are to use them. The emphasis of contemporary sociology is to insist that the material culture would not exist had not the nonmaterial culture first been available to suggest the ideas which are embodied in the inventions of material culture.
选项
答案
任何社会文化一般都会被分为两类:物质文化和非物质文化。物质文化包括具有高度、宽度和重量等物理属性的人为现象。船、机器和房屋——所有这些东西都被归为物质文化的一部分。非物质文化则是人类所处环境的一部分,它影响着人类的行为却缺乏上述的那些物质属性,非物质文化是人作为社会一员所创造和获得的价值观、信仰、传统观念及一切其他习惯和思想。 当代社会学理论在选择所要研究的问题时,往往侧重于非物质文化。比如,社会学理论认为船、飞机、汽车等物品的重要性远不如人们为制造这些东西——确切地说是为规定其使用方法而形成的传统观念的重要性。当代社会学所强调的是,若不是先有了能孕育物质文化的非物质文化,物质文化就无从产生。
解析
1.The culture of any society is usually thought to be of two kinds:material and nonmaterial.
译文:任何社会的文化一般可被分为两类:物质文化和非物质文化。
本句中“nonmaterial”翻译为“非物质文化”,在英语中对非物质还有:intangible adj.触摸不到的;无形的,无实体的,在英语中类似的表达还有:
非传统non-traditional
民办non-governmental
2.The nonmaterial culture is that portion of the environment which surrounds man and which has an impact on his behavior but which lacks these material properties:values,beliefs,traditions,and all the other habits and ideas invented and acquired by man as a member of society.
译文:非物质文化则是人类所处环境的一部分,它影响着人类的行为却缺乏上述的那些物质属性,非物质文化是人作为社会一员所创造和获得的价值观、信仰、传统观念及一切其他习惯和思想。
本句中定语从句“which surrounds man and which has an impact on his behavior but which lacks these material properties:values,beliefs,traditions,and all the other habits and ideas invented and acquired by man as a member of society.”采用后置翻译法,将其翻译成独立的句子置于主句之后,比翻译成“……的”的前置定语要更加简洁明了。
3.Contemporary sociological theory tends to assign primary importance to the nonmaterial culture in choosing problems for study.
译文:当代社会学理论在选择所要研究的问题时,往往侧重于非物质文化。
4.It assumes,for example,that boats,planes,automobiles,and so forth,are not nearly so important as the traditions we have developed which make their manufacture possible—indeed,which prescribe how we are to use them.
译文:比如,社会学理论认为船、飞机、汽车等物品的重要性远不如人们为制造这些东西所发展的——确切地说是为规定其使用方法而形成的传统观念的重要性。
本句结构较为复杂,是一个带有比较状语的句子,“the traditions we have developed which make their manufacture possible—indeed,which prescribe how we are to use them.”为比较对象,其结构是带有两个定语从句的名词性短语,“we have developed which make their manufacture possible”为一个定语从句,“which prescribe how we are to use them.”为另一个定语从句。
5.The emphasis of contemporary sociology is to insist that the material culture would not exist had not the nonmaterial culture first been available to suggest the ideas which are embodied in the inventions of material culture.
译文:当代社会学所强调的是,若不是先有了能孕育物质文化的非物质文化,物质文化就无从产生。
本句是一个由动词不定式短语作表语的句子,其中不定式短语中又带有“that”引导的宾语从句,其中宾语从句采用虚拟语气,其条件状语从句采用倒装结构表达“had not the nonmaterial culture first been available to suggest the ideas which are embodied in the inventions of material culture.”在条件状语从句中又有定语从句“which are embodied in the inventions of material culture”。这个定语从句译为“能孕育物质文化的”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/g0oYFFFM
本试题收录于:
NAETI中级口译笔试题库外语翻译证书(NAETI)分类
0
NAETI中级口译笔试
外语翻译证书(NAETI)
相关试题推荐
Atthebeginningofthetwentiethcentury,NorthAmericansocietyheld,asanideal,theNuclearFamily.Thispresumablyperfect
Solvingaproblemcanbebrokendownintoseveralsteps.First,theproblemmustbeidentifiedcorrectly.Psychologistsrefer(1
Scientistsstudyingtheactivityofthelivingbrainwithwidelyusednewimagingtechniqueshavebeenmissingsomeoftheearli
The______valueofacoin,i.e.thevalueofthemetalinit,isusuallylessthanthevalueofwhatitwillbuy.
LikeDavidBrent,Bartnall’sbossonceharbored______tobesomethinginthemusicindustry.
海洋是全球生命支持系统的一个不可缺少的组成部分。海洋不仅是自然资源的宝库,同时也是我们人类居住环境的重要调节器。中国政府高度重视海洋的开发和保护,不断加强海洋综合管理,促进海洋产业的协调发展。中国已经形成了具有区域特征的多学科的海洋科学体系。国家
A、TheendangeredspeciesinGlacierNationalPark.B、TheprotectionoflandssurroundingGlacierNationalPark.C、Conservationl
A、colorB、qualityC、weightD、shapeD根据题干关键词可找寻到原文相关信息处第二段第三句“theyrefused,forinstance,toconcedethatquantityisunchangeda
A、Asanexampleofendangeredlanguage.B、ToshowthediversityoflanguagesinJapan.C、Totestifytheeffectivenessofmultili
A、Aguestkitchen.B、AlobbywithTV.C、Balconyandbathroom.D、Telephoneandfaxfacilities.C
随机试题
Hecheckedcarefullyto______thepossibleerrorsinhisdesign.
扩大声门的肌肉是
固定阳极的靶面倾角一般为
以目视法能观测到酸碱指示剂颜色变化时,其酸式体与碱式体的浓度比应是
发包人供应的材料设备使用前,由()负责检验或试验。
下列关于财务顾问与委托人之间权利和义务的说法中,正确的是()。I.财务顾问应当与委托人签订委托协议,明确双方的权利和义务Ⅱ.接受委托的,财务顾问应当指定3名财务顾问主办人负责Ⅲ.财务顾问应当建立尽职调查制度和具体工作规程,对上市公司并购重组活
甲公司为增值税一般纳税人,适用的增值税税率为13%,2019年11月份发生的与职工薪酬有关的事项如下:(1)11月1日,支付本月职工宿舍的租金20万元,该宿舍为免费提供给生产人员的福利。(2)11月3日,公司销售部门发生固定资产修理费用
工业上用钛酸亚铁(FeTiO3)冶炼Ti的过程:①2FeTiO3+6C+7Cl22TiCl4+2FeCl3+6CO②在氩气环境中:2Mg+TiCl4Ti+2MgCl2下列判断不正确的是()。
下列关于课程资源的说法正确的是()。
设u=f(χ,y,z)有连续的偏导数,y=y(χ),z=z(χ)分别由方程eχy-y=0与ez-χz=0确定,求.
最新回复
(
0
)