目前我国的在读博士生人数已经达到12万人,仅次于美国和德国。按教育部的规划,到2010年,我国年授予博士学位的人数将达到5万人,跃居世界第一位。中国人民大学的一位教授将这种现象称为“博士大跃进”,质疑博士的质量和社会对博士的大材小用。 按理说,教育

admin2014-12-05  93

问题     目前我国的在读博士生人数已经达到12万人,仅次于美国和德国。按教育部的规划,到2010年,我国年授予博士学位的人数将达到5万人,跃居世界第一位。中国人民大学的一位教授将这种现象称为“博士大跃进”,质疑博士的质量和社会对博士的大材小用。
    按理说,教育水平的整体提高是全民族的幸事,博士多了有何不好?博士,顾名思义,就是学识渊博之士,是通过竞争淘汰选拔出来的高级人才,不是想有就有的。事实上,博士的产量是和全民族的文化教育素质相关的。培养博士不能大跃进。

选项

答案The number of students pursuing their Ph. D. degrees has reached 120 thousand in China, second only to the United States and Germany. According to the plan of China’ s Ministry of Education, 50 thousand graduate students will receive their Ph. D. degrees by the year 2010, the number ranking first in the world. A professor of the Renmin University of China called this a " great leap forward" in Ph. D. training and raised doubts about the quality of such fast-produced doctors and the possibility that those doctors might be given unworthy jobs. Theoretically the overall raising of educational level is a blessing for the nation. There is nothing wrong with so many doctors. As the highest level of degree given by any university, the title of "doctor" suggests that its receiver must be a well learned person who has been selected through competition and elimination, and you don’ t find doctors everywhere. As a matter of fact, the number of trained Ph. Ds is closely related with the quality of education and culture of the whole nation. There can be no great leap forward in the training of doctors.

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/fcAUFFFM
0

最新回复(0)