首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch K. acquain
admin
2018-04-29
24
问题
A. knowing B. source C. knowledge D. consult E. help
F. latest G. unnecessary H. vital I. qualities J. switch
K. acquaintance L. features M. advantage N. inquiring O. last
The translator must have an excellent, up-to-date knowledge of his【C1】______ languages, full facility in the handling of his target language, which will be his mother tongue or language of habitual use, and a knowledge and understanding of the【C2】______ subject-matter in his field of specialization. This is, as it were, his professional equipment. In addition to this, it is desirable that he should have a(n)【C3】______ mind, wide interests, a good memory and the ability to grasp quickly the basic principles of new developments. He should be willing to work on his own, often at high speeds, but should be humble enough to【C4】______ others should his own knowledge not always prove adequate to the task in hand. He should be able to type fairly quickly and accurately and, if he is working mainly for publication, should have more than a nodding【C5】______ with printing techniques and proof-reading. If he is working basically as an information translator, let us say, for an industrial firm, he should have the flexibility of mind to enable him to【C6】______ rapidly from one source language to another, as well as from one subject-matter to another, since this ability is frequently required of him in such work. Bearing in mind the nature of the translator’s work, i.e. the processing of the written word, it is, strictly speaking,【C7】______ that he should be able to speak the languages he is dealing with. If he does speak them, it is a(n)【C8】______ rather than a hindrance, but this skill is in many ways a luxury that he can do away with. It is, however, desirable that he should have an approximate idea about the pronunciation of his source languages even if this is restricted to【C9】______ how proper names and place names are pronounced. The same applies to an ability to write his source languages. If he can, well and good; if he cannot, it does not matter. There are many other skills and【C10】______ that are desirable in a translator.
【C8】
选项
答案
M
解析
空格前的a(n)提示空格处应填入名词。根据空格后的rather than a hindrance“而不是障碍”,可知空格处应填入与hindrance“障碍”意思相反的词,词库中的advantage“优势”符合要求。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/dnaMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
Itisnotuncommonforthere______problemsofcommunicationbetweentheoldandtheyoung.
A、Hehadagreattime.B、Hefailedthecourse.C、Hewentupquickly.D、Hehelpedthewomanalot.A本题考查人物特征。由句(4)可知,女士说她的潜水伙伴玩得很
BilingualEducationI.Bilingualeducation—Bilingualeducationprovidesinstructioninboththestudents’nativelanguageandt
Whatisthemainideaofthepassage?
Whatproblemdoesthewomanhave?
Whatisthewoman’smainproblem?
OldAmericansareextremelyreluctanttobuyon______andlikelytosaveasmuchmoneyaspossible.
Dependingonwhichplayeryouask,the"Fevernova"ballthatsportsequipmentmakerAdidassaysprovidestheultimatesoccerexp
Dependingonwhichplayeryouask,the"Fevernova"ballthatsportsequipmentmakerAdidassaysprovidestheultimatesoccerexp
Despitewhatyoumightthinkfromitsname,theMuseumofAfghanCivilizationwillbetheverymodelofamodemmajormuseumwhe
随机试题
脑脓肿的形成是一个连续的过程,它可划分为下列几个阶段
某县召开第十届人民代表大会第一次会议,选举产生新一届县人民政府。根据我国《宪法》和法律的规定,下列何种做法是错误的?
建设工程项目开工前,工程质量监督的申报手续应由项目()负责。
“最近发展区”
以解决实际问题的逻辑顺序为主线来组织教学内容的课程是()。
李老师正在上课,王亮、张宏两位同学却在讲话,于是就过去训斥他们。当着全班同学的面给他们起绰号:说话声音最响的王亮为“大喇叭”,声音有点沙哑的张宏为“破铜锣”。李老师还罚他们到教室外的走廊上站立直至下课。李老师的行为()。
综合布线系统是楼宇和园区范围内,在统一的传输介质上建立的可以连接电话、计算机、会议电视和监控电视等设备的结构化信息传输系统。根据EIA/TIA-568A标准,______中列出的各项全部属于综合布线系统的子系统。
在()阶段,组织领导层要研究如何将组织战略的远景转变为组织员工的实际行动,调动起员工的实施战略目标的积极性。
公钥证书是由可信机构签发的,用来
以下程序的执行结果是______。#include<iostream.h>voidmain(){intx=5y=2;cout<<!(y==x/2)<<",";cout<<(y!=x%3)<<","
最新回复
(
0
)