首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
进入20世纪以来,现代科学发生了伟大变革。但是自本世纪中期以来,这场革命显现出明显的“饱和现象”。比如核层次的研究、核裂变的应用,后来发展是比较缓慢了;还有受控热核反应、粒子物理研究等,虽然都有新的发展,但速度与本世纪中叶不同了。在这种情况下,人类强大的科
进入20世纪以来,现代科学发生了伟大变革。但是自本世纪中期以来,这场革命显现出明显的“饱和现象”。比如核层次的研究、核裂变的应用,后来发展是比较缓慢了;还有受控热核反应、粒子物理研究等,虽然都有新的发展,但速度与本世纪中叶不同了。在这种情况下,人类强大的科
admin
2010-10-30
31
问题
进入20世纪以来,现代科学发生了伟大变革。但是自本世纪中期以来,这场革命显现出明显的“饱和现象”。比如核层次的研究、核裂变的应用,后来发展是比较缓慢了;还有受控热核反应、粒子物理研究等,虽然都有新的发展,但速度与本世纪中叶不同了。在这种情况下,人类强大的科学能力又不能弃置不用,于是就产生了一系列交叉学科(边缘学科、横断学科、综合学科)。 通过这段文字我们可以知道,“饱和现象”是指( )。
选项
A、20世纪中叶以来,现代科学的发展和研究出现了新情况,新问题
B、20世纪中叶以来,现代科学已经发展到十字路口,亟待开拓新的领域
C、20世纪中叶以来,现代科学虽有新的发展,没有停顿,但发展速度缓慢难以出现新的突破
D、20世纪中叶以来,现代科学的伟大变革日趋缓慢,开始处于停滞状态,必须突破
答案
C
解析
原文“饱和现象”后面的文字是对“饱和现象”的说明,其主要特点是“现代科学发展比较缓慢”,“虽然都有新的发展,但速度与本世纪中叶不同”。由此判断,只有C项符合。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/d21uFFFM
0
云南
行测
地方公务员
相关试题推荐
放弃了宗教的人,若没有代替宗教的东西,也就丧失了更高的价值,______。不过幸好除了宗教还有哲学,为人类提供了获得更高价值的途径______条比宗教提供的途径更为直接的途径。通过哲学而熟悉的更高价值,比通过宗教而获得的更高价值甚至要纯粹得多,因为后者混杂
机关文书部门对那些必须办理答复的文件,根据承办时限的要求,及时地对文件承办的情况进行督促和检查的环节称()。
A、 B、 C、 D、 A本题考查图形封闭部分数量的变化,有一定难度。左边5个图形中,封闭部分的数量分别是4,3,5,4,6。此数列为数列4,5,6和3,4,(5)的隔项组合,可见选A。
我国判断未成年人的标准是()。
下面解说错误的一项是()。
2005年大型煤矿发生了一起重大事故,事发现场的人有以下的断定:矿工甲:发生事故的原因是设备问题;矿工乙:有人违反了操作规程,但发生事故的原因不是设备问题;矿工丙:如果发生事故的原因是设备问题,则有人违反了操作规程;
春秋、战国的确是中国历史上举足轻重的“盛世”,虽然政治上混乱不堪,军事上征战连绵,痛苦、泪水、鲜血始终纠缠着这一时期的人们,但对于思想、对于文化、对于科技等等却是空前乃至绝后的“黄金时期”,甚至从无序的政治混沌角度着眼,旧的政治体系在激烈的社会变革中土崩瓦
上次省长到该地区进行______后,各部门都进行了大规模的自查自纠活动,某些官员的贪污腐败行为______在阳光政府之下。填入横线部分最恰当的一项是()。
某外国航空公司经理:“新开发的避撞系统,虽然还未经全面测试以发现潜在的问题,但也必须马上在客机上安装,因为这个系统的机械报警装置可以使飞行员避免撞机事故。”该公司飞行员:“飞行员不能驾驶一架避撞系统未经全面测试的飞机,因为有故障的避撞系统将会误导飞行
大小猴子共35只,他们一起去采摘水蜜桃。猴王不在的时候,一只大猴子一小时可采15千克,一只小猴子一小时可采摘11千克。猴王在场监督的时候,每只猴子不论大小每小时都可多采摘12千克。有一天,采摘了8小时,其中只有第一小时和最后一小时有猴王在场监督,结果共采
随机试题
计算机能够进行逻辑判断,所以计算机完全可以代替人进行几何题的证明。()
下列关于抵押的说法,错误的是()。
若某人想在10年内攒到15万元,所以每年向利率为8%的银行存相同的钱,则他每年应存款()。
下列设备监理与建设监理的关系中,说法不正确的是()。
目前,我国的个人外汇买卖采用欧元标价法。( )
战略风险的来源有()。
2011年1月1日,甲钢铁公司预期在2011年9月30日将销售一批钢材,为规避所持有钢材存货的公允价值变动风险,在期货市场卖出了9月份交割的钢材期货,并将其指定为对2011年钢材存货价格变化引起的公允价值变动风险的套期。钢材期货合约的标的资产与甲公司的存货
“杏林春暖”中的“杏林”指代的是()。
英语语言在世界上的地位——2017年英译汉及详解ThegrowthoftheuseofEnglishastheworld’sprimarylanguageforinternationalcommunica
Statusesaremarveloushumaninventionsthatenableustogetalongwithoneanotherandtodeterminewherewe"fit"insociety
最新回复
(
0
)