首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
出现在中国五代时期的妇女缠足(foot-binding),虽然最初是宫廷舞女为了方便跳舞而采用的一种行为,但由于有人认为脚裹起来更好看,所有很多人就开始效仿起来。到了宋代,封建社会的纲常思想非常严重,受到男尊女卑的封建礼教的影响,女子裹脚的风气被传承下来,
出现在中国五代时期的妇女缠足(foot-binding),虽然最初是宫廷舞女为了方便跳舞而采用的一种行为,但由于有人认为脚裹起来更好看,所有很多人就开始效仿起来。到了宋代,封建社会的纲常思想非常严重,受到男尊女卑的封建礼教的影响,女子裹脚的风气被传承下来,
admin
2020-10-18
44
问题
出现在中国五代时期的妇女缠足(foot-binding),虽然最初是宫廷舞女为了方便跳舞而采用的一种行为,但由于有人认为脚裹起来更好看,所有很多人就开始效仿起来。到了宋代,封建社会的纲常思想非常严重,受到男尊女卑的封建礼教的影响,女子裹脚的风气被传承下来,并逐渐成为一种习俗。为了与妇女的小脚相适应,宋代还出现了专门为裹足妇女制作的弓鞋(gongxie)。
选项
答案
The practice of foot-binding for women appeared in the Five Dynasties, but in the beginning, it was only adopted by the court dancers for convenience while dancing. Since people thought the foot-binding made women’s feet look more beautiful, many females rushed to follow suit. By the Song Dynasty, due to the importance of feudal ethical thoughts and influence of the feudal male superiority conception, the practice of foot-binding was inherited and became a custom. In the Song Dynasty, to meet the needs of women’s small feet, a kind of specially designed shoes gongxie was made.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/caBFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Theyhaveoftenprovedtobeashelpfulasdoingmentalexercise.B、Takingthemwithothermedicationsmightentailunnecessar
A、Thewoman’srelationshipwithothershops.B、Thebusinesssuccessofthewoman’sshop.C、Thekeytorunningashopatalowco
为了满足广大人民群众日益增长的体育需求,也为了纪念北京奥运会成功举办,中国政府宣布每年的8月8日为“全民健身日”(NationalFitnessDay),以推动全民健身,增强国民体质。随着社会的发展,人们锻炼的方式也变得更加多样化。老年人通常在早晨聚集
继续教育(continuingeducation)是面向学校教育之后所有社会成员特别是成人的教育活动。随着终身教育思想已经为越来越多的人所接受,人们越来越重视继续教育。在中国,继续教育形式多样,包括自学考试、函授教育、夜间大学和电视大学等。除了传统的课堂
A、Itneedsinstructionsthroughouttheprocess.B、Itdoespoorlyonfrequent,high-volumetasks.C、Ithastorelyonhugeamount
PlasticSurgeryAbettercreditcardisthesolutiontoeverlargerhackattacks[A]Athinmagneticstripe(magstrip
A、Heisalwaysinahurry.B、Heisquickinmakingdecisions.C、Heisalwaysthefirsttoarriveattheairport.D、Heusuallydo
A、IndonesiaB、YellowstoneNationalPark.C、TheWales.D、TheGreatBritain.AA是提到lasteruption后听到的地点,为答案。对于对话中提及的时间、地点、数据、顺序应该特别注
TheFrontierHeritageTheImpactoftheAmericanFrontier[A]AlthoughAmericancivilizationtookoverandreplacedthe
Forthispart,youareallowed30minutestowriteanessayentitledVoiceYourOpinionbycommentingonthesaying,"Silenceis
随机试题
患儿,男,2岁半,生后3个月出现青紫,哭闹、活动后青紫明显加重,该患儿生长发育落后,喜蹲踞,有杵状指,心前区有明显杂音,患儿可能为
石棉肺癌为职业肿瘤,诊断依据是
二尖瓣狭窄时的听诊特点是( )
铁路货物运输流程是()。
确认商品销售收入时,所指的商品所有权上的主要风险和报酬包括()。
党的十八大以来,党中央从坚持和发展中国特色社会主义全局出发,提出并形成了全面建成小康社会、全面深化改革、全面依法治国、全面从严治党的战略布局。这个战略布局,既有战略目标,也有战略举措。其中,具体的战略举措是
TheSevenWondersoftheAncientWorldwereacollectionofremarkableconstructionslistedbyvariousGreekauthors,including
WindowsNT操作系统版本不断变化但域模型与【 】的概念始终未变。
TobroadentheirvotingappealinthePresidentialelectionof1796,theFederalistsselectedThomasPinckney,aleadingSouthC
FiveProblemsFinancialReformDoesn’tFixA)Thelegislationconcerningfinancialreformfocusesonhelpingregulatorsdete
最新回复
(
0
)