On one of the shelves of an old dresser, in company with old and dusty sauce-boats, jugs, dishes and plates, and paid bills, res

admin2014-01-07  23

问题     On one of the shelves of an old dresser, in company with old and dusty sauce-boats, jugs, dishes and plates, and paid bills, rested a worn and ragged Bible, on whose front page was the record, in faded ink, of a baptism dated ninety-four years ago. "Martha Crale" was the name written on that yellow page. The yellow, wrinkled old dame who moved slowly and muttered about the kitchen, looking like a dead autumn leaf which the winter winds still pushed here and there, had once been Martha Crale; for seventy odd years she had been Martha Mountjoy. For longer than anyone could remember she had paced to and fro between oven and wash-house and dairy, and out to chicken-run and garden, grumbling and muttering and scolding, but working unceasingly. Emma Ladbruk, of whose coming she took as little notice as she would of a bee wandering in at a window on a summer’s day, used at first to watch her with a kind of frightened curiosity. She was so old and so much a part of the place, it was difficult to think of her exactly as a living thing. Old Shep, the white-nosed, stiff-limbed shepherd dog, waiting for his time to die, seemed almost more human than the wimered, dried-up old woman. He had been a noisy, excited puppy, mad with the joy of life, when she was already a weak and tottering dame; now he was just a blind, breathing animal body, nothing more, and she still worked with frail energy, still swept and baked and washed, fetched and carried. If there were something in these wise old dogs that did not perish utterly with death, Emma used to think to herself, what generations of ghost-dogs there must be out on those hills, that Martha had reared and fed and tended and spoken a last goodbye word to in that old kitchen. And what memories she must have of human generations that had passed away in her time. It was difficult for anyone, let alone a stranger like Emma, to get her to talk of the days that had been; her shrill, quivering speech was of doors that had been left unfastened, pails that had got mislaid, calves whose feeding-time was overdue, and the various little faults that change a farmhouse routine. Now and again, when election time came round, she would unstore her recollections of the old names round which the fight had waged in the days gone by. There had been a Palmerston, that had been a name down Tiverton way; Tiverton was not a far journey as the crow flies, but to Martha it was almost a foreign country. Later there had been Northcotes and Aclands, and many other newer names that she had forgotten; the names changed, but it was always Libruls and Toories, Yellows and Blues. And they always quarrelled and shouted as to who was right and who was wrong. The one they quarrelled about most was a fine old gentleman with an angry face—she had seen his picture on the walls. She had seen it on the floor too, with a rotten apple squashed over it, for the farm had changed its politics from time to time. Martha had never been on one side or the other, none of "they" had ever done the farm a stroke of good Such was her sweeping verdict, given with all a peasant’s distrust of the outside world.
When Emma Ladbruk came to visit, Martha Crale welcomed her with

选项 A、curiosity.
B、indifference.
C、criticism.
D、distaste.

答案B

解析 从原文第5句中的she took…little notice…可以推断Martha Crale对于Emma Ladbruk的来访总是不太理睬,因此,只有B(漠不关心)是正确的。本题关键在于理解第5句中she、her等指的都是前面提到的主角Martha Crale,这一句涉及Martha Crale和Emma Ladbruk互相的感觉,前者对后者不太理睬,而后者对前者感到既害怕又好奇。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/cEmMFFFM
0

最新回复(0)