首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、Loving v. Alabama B、Loving v. Virginia C、Loving v. U.S. D、Loving v. Richard and Mildred. B掌握单词的归类。原文中Supreme Court和题干中ruling同属
A、Loving v. Alabama B、Loving v. Virginia C、Loving v. U.S. D、Loving v. Richard and Mildred. B掌握单词的归类。原文中Supreme Court和题干中ruling同属
admin
2011-01-08
16
问题
Once a social taboo, love across the color line is becoming increasingly common. The number of interracial marriages in the U.S. has leaped almost 1,000% since 1967, when a landmark Supreme Court decision, Loving v. Virginia, voided state antimiscegenation laws that forbid unions between the races. Today there are more than 2 million interracial marriages, accounting for about 5% of all U.S. marriages, and almost half a million of them are between blacks and whites.
Yet even after the Loving decision, which required the state of Virginia to recognize the marriage between a white man and a black woman, Richard and Mildred Loving, the resistance to mixed nuptials in the South seemed to stay as firm as the reverence some there still have for the Confederate flag. It was only three years ago that Alabama became the last state to drop its unenforceable ban on mixed marriage, and it did so with just a 60%-to-40% vote by residents.
Of course, interracial intimacy has been a fact of life in the region since African slaves first arrived in the U.S.—and white slave owners like Thomas Jefferson began sneaking into the slave quarters at night. But what used to be branded clandestine lust has finally evolved into sanctioned love: black-white interracial marriages in Alabama have more than tripled, from 297 in 1990 to 1,000 in 2000, or about 2.5% of the married couples in the state. An additional 1% of Alabama marriages are unions also involving Asians, Latinos and Native Americans.
选项
A、Loving v. Alabama
B、Loving v. Virginia
C、Loving v. U.S.
D、Loving v. Richard and Mildred.
答案
B
解析
掌握单词的归类。原文中Supreme Court和题干中ruling同属于法律范畴,因此正确答案就在有Supreme Court出现的上下文中。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/baoYFFFM
本试题收录于:
CATTI二级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI二级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
长城是世界一大奇迹。现在,每年都有几百万人到长城游览。在旺季,几处最著名的景点总是让成群结队的游客挤得水泄不通。中国人修筑城墙的历史久远,可以追溯到战国时期。历史上,中国共修过大约20座长城。在所有这些长城中,明长城最长,达到6700公里。在当时
Myentirelifehasbeenlivedinthehealthyareabetweentoolittleandtoomuch.I’veneverexperiencedfinancialoremotional
计算机系统的输入有人将计算机信息系统比喻成人的中枢神经系统。进而可将输入作为信息系统的一部分,因此,输入设备就可视为计算机系统的感官。我们的输入感官,如视觉、声觉、触觉、味觉及嗅觉,将信息传输到我们的中枢神经系统,并将信息编码成大脑能够处理
金融、电力、通信、交通等领域的关键基础设施是经济社会运行的神经中枢,是网络安全重中之重。
TheIntergovernmentalPanelonClimateChange(IPCC)wassetupin1988toassessinformationonclimatechangeanditsimpact.
ThisbookcomesasarevelationtoonewhowasnourishedinhisyouthontheenlightenedEnglishsocialisttraditionrepresented
Yourblunttreatmentofdisputeswouldputotherpeopleinanegativeframeof______,withtheresultthattheywouldnotbeabl
Americanswhoconsiderthemselves______inthetraditionalsensedonotusuallyhesitatetoheapcriticismindomesticmattersov
MillionsofbooksandanInternet-basedcampusnetworkareavailablefortheUniversitystaffandstudents.
A、AlltheboardmembersvotedfortheChairman’sproposaltoopenthebranchoffice.B、TheChairmanwasnotinfavoroftheopen
随机试题
A.麻黄B.芦荟C.白果D.何首乌E.千金子
A.强硬B.萎软C.颤动D.吐弄E.歪斜杂病中者,中风征兆的舌态多见()。
护岸工程土工织物软体排护底沉排宜采用()方向进行铺设。
投资方案的财务净现值是用一个(),分别把整个计算期内各年所发生的净现金流量都折现到投资方案开始实施时的现值之和。
一些中国观众对许多来华团体、艺术家和作品,常常_________,而中国的艺术作品为域外所知的却少之又少,根本原因是我们还没有将产品做成品牌。所以,京剧走出去必须依靠品牌剧目,同时要有优秀的演员、丰富的表演形式、良好的演出_________以及专业的市场运
世界第一次群众性、政治性的无产阶级革命运动是()。
简述教学原则确立的依据。
Themainideaofthesebusiness--schoolacademicsisappealing.Inawordwherecompaniesmustadapttonewtechnologiesandsou
(66)Applicationfilesarepiledhighlythismonthincollegesacrossthecountry.(67)Admissionsofficersareporingessaysan
HeatStressThemostcommonhealthproblem【T1】______hotweatherisheatstress.The【T2】______ofheatstressincludewearing
最新回复
(
0
)