天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。(而不旬日书生疾作祟至不救临绝语勉曰某家住洪州将于北都求官而于此得疾而死其命也)因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉

admin2023-02-20  11

问题 天宝中,有书生旅次宋州。时李勉少年贫苦,与一书生同店。(而不旬日书生疾作祟至不救临绝语勉曰某家住洪州将于北都求官而于此得疾而死其命也)因出囊金百两遗勉,曰:“某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。”勉许为办事,余金乃密置于墓中而同葬焉。后数年,勉尉开封。书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。勉请假至墓所,出金付焉。
将下面的句子翻译为现代汉语
(1)某之仆使,无知有此者,足下为我毕死事,余金奉之。
(2)书生兄弟赍洪州牒来,而累路寻生行止,至宋州,知李为主丧事,专诣开封,诘金之所。

选项

答案(1)我的家丁仆人,没有知道这个的,您为我处理完后事以后,剩下的钱就送给您了。 (2)书生的兄弟带着洪州官府的证明,沿路打听书生的路线、住宿,到了宋州,知道是李勉为书生主持的丧事,专门到开封面见他,询问金子的下落。

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/bMPiFFFM
0

相关试题推荐
随机试题
最新回复(0)