首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Movie-goers(电影院常客)across China will now only pay half price for tickets Tuesday, which will start in July. Any movie shown on Tu
Movie-goers(电影院常客)across China will now only pay half price for tickets Tuesday, which will start in July. Any movie shown on Tu
admin
2009-01-06
30
问题
Movie-goers(电影院常客)across China will now only pay half price for tickets Tuesday, which will start in July. Any movie shown on Tuesday will be half price, even for new movies. The purpose is to bring people back to the cinema on Tuesday, when numbers of audiences are the lowest of the week. Some cinemas in Beijing and Shenzhen that began offering such discounts in advance have seen an increase in audiences Tuesday evenings.
选项
答案
中国的电影院常客们现在只要付半价就能在周二看电影了。此规定将从七月开始。周二的任何电影甚至包括新电影都将以半价上映。此规定的目的是要在周二把人们吸引回电影院,因为周二的影院上座率在一周内是最低的。率先推出打折优惠的北京和深圳的一些影院周二晚间的上座率有了明显回升。
解析
本文为说明文,介绍影院推出的周二打折优惠政策的背景和目的。说明文翻译时应做到清晰明确,避免含糊不清。在翻译非限制性定语从句时,应适当运用分译法,即将其与主句分别译为两个并列句。例如第一句中的which will start in July单独成句,译为“此规定将从七月开始”。再如第三句中的非限制性定语从句when numbers of audiences are the lowest of the week也应单独成句,译为“周二的影院上座率在一周内是最低的”。采用分译法等翻译技巧就是要避免英语和汉语在句子结构上的差异带来的理解错误。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/bCCMFFFM
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
ThereareseveralwaysinwhichAmericandiningcustomsaredifferentfromthoseinotherpartsoftheworld.Aguestinvitedto
OperationoftheElectricCookerHowshouldyouadjustthewaterlevelwhencookingtherice?Accordingtoyourown______.
Packagingisaveryimportantformofadvertising.Apackagecansometimesmotivatepeopletobuyproducts.Forexample,alittl
Packagingisaveryimportantformofadvertising.Apackagecansometimesmotivatepeopletobuyproducts.Forexample,alittl
A、Idon’tliketeaching.B、Iwilldoit.C、I’madoctor.D、I’mfine.C“Whatdoyoudo?”是询问职业的常用语,因此“我是一名医生。”是最合适的选项,故选C。
Thispartistotestyourabilitytodopracticalwriting.Youarerequiredtowriteanoteaccordingtothefollowinginformati
DearSirs,WewelcomeyourenquiryofAprilandthankyouforyourinterestinourhatsandcaps.Asyoumaybewellawa
A、Itisthewindthatcarrieswaterdrops.B、Itisthewindthatcarriessoil.C、Itisthewindthatcarriesmud.D、Itisthewi
NoticeofBaggageInspection(检查)Toprotectyouandyourfellowpassengers,theTransportationSecurityAdministration(TSA
Makeyourpayroll(工资表)fasterandeasierwithourEasyOnlinePayroll!Ifyou’respendingmoretimethan10minutesaweekor
随机试题
我国最基层的国家权力机关是__________。
阳白穴应用何种进针法
施行胸腔手术,从胸腔引流管内每小时引流出血流超过多少就提示有内出血
在我国香港特别行政区,证券投资基金被称为()。
证券投资者是买卖证券的主体,他们可以是自然人,也可以是法人。()
货币互换交易与利率互换交易的区别是()。
问题解决
手机的无线充电技术日趋成熟,方便了我们的生活。下列关于无线充电技术的说法不正确的是()。
世界上公认的第一台电子计算机诞生的年份是()。
主席先生,女士们、先生们:目前,国际形势正处于深刻变化之中。和平与发展仍然是当今时代的主题,总体和平的国际环境为世界经济发展提供了有利条件;科技进步日新月异并孕育着新的重大突破,前所未有地提高了人类认识、把握宏观和微观世界的能力,展现了新的发展
最新回复
(
0
)