首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
(1) Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equ
(1) Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equ
admin
2021-09-18
26
问题
(1) Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably". In practice English, the mother tongue of just 8% of the people, increasingly dominates all the others. Its hegemony may even threaten the long-term survival of the country’s African languages, spoken as the mother tongue of 80% of South Africans, despite the government’s repeated promises to promote and protect indigenous languages and culture.
(2) Under apartheid, there were just two official languages, English and Afrikaans, a variant of Dutch with a dash of French, German, Khoisan (spoken by so-called Bushmen and Hottentots), Malay and Portuguese. Pre-colonial African languages were relegated to the black townships and tribal "homelands". Even there, English was often chosen as the medium of education in preference to the inhabitants’ mother tongues. Black South Africans increasingly rejected Afrikaans as the language of the main oppressor; English was a symbol of advancement and prestige.
(3) Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme. Not only is it the medium of business, finance, science and the internet, but also of government, education, broadcasting, the press, advertising, street signs, consumer products and the music industry. For such things Afrikaans is also occasionally used, especially in the Western Cape province, but almost never an African tongue. The country’s Zulu-speaking president, Jacob Zuma, makes all his speeches in English. Parliamentary debates are in English. Even the instructions on bottles of prescription drugs come only in English or Afrikaans.
(4) Yet most black South Africans are not proficient in English. This is because most of their teachers give lessons in a language that is not their own. To give non-English-speaking children a leg-up, the government agreed last year that all pupils should be taught in their mother tongue for at least the first three years of primary school. But outside the rural areas, where one indigenous language prevails, this is neither financially nor logistically feasible.
(5) Some people suggest reducing the number of official languages to a more manageable three: English, Afrikaans and Zulu, the mother tongue of nearly a quarter of South Africans. But non-Zulus would object. Unless brought up on a farm, few whites speak an African language. For the school-leaving exam, proficiency in at least two languages is required. But most native English-speakers opt for Afrikaans, said to be easy to learn, rather than a useful but harder African tongue. At universities African-language departments are closing.
(6) Some effort is being made to protect African languages from this apparently inexorable decline. The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition. In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
(7) Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language. Many talk English to their children at home. Fluency in the language of Shakespeare is regarded as a sign of modernity, sophistication and power.
(8) Will South Africa’s black languages suffer the fate of the six languages brought by the country’s first Indian settlers 150 years ago? Maybe so, thinks Rajend Mesthrie at the University of Cape Town. For the first 100-odd years, he says, South Africa’s Indians taught and spoke to their children in their native tongues. But English is now increasingly seen as "the best way forward". Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English mixed with Indian and Zulu.
What is the author’s feeling towards the disappearance of African languages?
选项
A、Disappointed.
B、Optimistic.
C、Neutral.
D、Critical.
答案
C
解析
结合全文进行理解。文章从一开始到结束都只是客观地描述南非语濒临灭绝的现象及原因,没有涉及作者的感情色彩,因此选项C正确。观点态度题,A、B、D三项的意思分别是“失望的”、“乐观的”和“批判的”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/b1kMFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
(1)Oneofthese,concerningwhichIhavesaidlittle,istheescapedconvict(囚犯)uponthemoor(沼泽).Thereisstrongreasonno
(1)Oneofthese,concerningwhichIhavesaidlittle,istheescapedconvict(囚犯)uponthemoor(沼泽).Thereisstrongreasonno
PASSAGEONEWhatdoes"it"inPara.4referto?
CharacteristicsqfAmericanCultureI.PunctualityA.Goingtothetheater:be【T1】______twentyminutesprior【T1】______B.
HowInterpretersWork?I.UnderstandingA.Aboutwordsandexpressions—【T1】______wordsmaybeleftout:【T1】______—Ifnotknow
Humanityusesalittlelessthanhalfthewateravailableworldwide.Yetoccurrencesofshortagesanddroughtsarecausingfami
(1)Iknownowthatthemanwhosatwithmeontheoldwoodenstairsthathotsummernightoverthirty-fiveyearsagowasnotat
ConversationalSkillsPeoplewhousuallymakeusfeelcomfortableinconversationsaregoodtalkers.Andtheyhavesomething
(1)Thewinnertakesall,asiswidelysupposedincomputingcircles.Indeed,geekshavecoinedaword,"Googlearchy",forthewa
Probablyforaslongastherehavebeensalesforces,managershavesoughtwaystodeterminewhethertheyareeffectiveornot.
随机试题
下列选项中,属于政府对企业的电子政务的内容是()
血液中CO2浓度对呼吸的调节主要是通过
物理学家贝可勒尔在哪一年发现了放射现象,并获诺贝尔奖
下列关于社区护理的描述,错误的一项是
患者患高血压病5年。入院后给予降压药等治疗。在用药护理中指导患者改变体位时动作宜缓慢,其目的为
为了熟悉各个部门的工作,某部门实施轮岗制度,人事部门的张三,后勤部门的李四,综合办的王五三人进行转岗,其中李四不去人事部。那么,轮岗的结果是:
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律。()
按照自家企业的业态和定位明确企业经营的商品和服务的目标,在满足顾客需求过程中,确定在哪些环节形成与竞争对手的差别,形成竞争优势,这属于()。
奥苏贝尔将学校情境中的学业成就动机分为()。
Ashiftfromnativebronzetoironartifactstookplaceundertheinfluenceofculturalborrowings.
最新回复
(
0
)