首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
景泰蓝(cloisonne)是一种起源于元代北京的独特艺术。在明代的景泰年间,非常钟情于青铜制造技术(bronze-casting techniques)的君王发展了色彩加工技术,并且创造了迎合东方审美的亮蓝色。在一次加工技术的突破之后,此君王的大部分日常
景泰蓝(cloisonne)是一种起源于元代北京的独特艺术。在明代的景泰年间,非常钟情于青铜制造技术(bronze-casting techniques)的君王发展了色彩加工技术,并且创造了迎合东方审美的亮蓝色。在一次加工技术的突破之后,此君王的大部分日常
admin
2020-06-30
31
问题
景泰蓝
(cloisonne)是一种起源于元代北京的独特艺术。在明代的景泰年间,非常钟情于
青铜制造技术
(bronze-casting techniques)的君王发展了色彩加工技术,并且创造了迎合东方审美的亮蓝色。在一次加工技术的突破之后,此君王的大部分日常用具都由景泰蓝制成。很快地,景泰蓝在普通人当中变得流行起来。在清朝,景泰蓝得到了发展,并且达到了其艺术巅峰。颜色更加精美,使用范围也扩大了。
选项
答案
Cloisonne is a unique art form that originated in Beijing during the Yuan Dynasty. In the period titled "Jingtai" during the Ming Dynasty, the emperor who was very much interested in bronze-casting techniques improved the color process, and created the bright blue that catered to the Oriental aesthetic sense. After a processing breakthrough, most articles for his daily use were made of cloisonne. Cloisonne became popular among the common people soon. During the Qing Dynasty, cloisonne had been improved and reached its artistic summit. Colors were more delicate, and scope of use was enlarged.
解析
1.第一句中,“起源于元代北京的”应该使用定语从句,可译为thatoriginated in Beijing during the Yuan Dynasty。
2.第二句中,“非常钟情于青铜制造技术的”是一个较长的定语,应该使用定语从句,可译为who was very much interested in bronze—castingtechniques;“迎合”还可译为appealed to;“东方审美”可译为the Orientalaesthetic sense。
3.第三句中,“加工技术的突破”可译为a processing breakthrough。
4.第四句中,“在普通人当中变得流行起来”可以用became popular amongthe common people来表达。
5.第五句中,“达到了其艺术巅峰”可以用reached its artistic summit来表达。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ajsFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、SheislearningEnglishandDrama.B、Sheislearninghowtomakesoundjudgements.C、Sheislearninghowtoteachminoritystu
A、Prehistorictimes.B、Asearlyas3200B.C.C、Romantimes.D、AroundA.D.550.A细节题。文中提到,人们从史前时期(prehistorictimes)就开始建造桥梁了,故答案为
A、Thetraditionalwaysorinstruction.B、Printingmaterials.C、Moderntechnology.D、Classroomteacher.C事实细节题。本题关键句为“thecourse
假日经济的现象表明:中国人的消费观念正在发生巨大的变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本的生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中国人的消费观在蓬勃发展的假日经济中正变得成熟:因此,产品结构应做相应的调整来适应社会的发展。另一方面,
ALettertotheUniversityPresident1.表明写信目的:建议提高学校的教学质量2.提出具体建议,如:改进课堂教学质量,加强培养学生的自主学习能力,举办知识竞赛以促进学习风气的改善3.希望建议得
A、Oceancurrents.B、Climatedisorder.C、Humanbeing.D、Naturaldisasters.C原文中有一处自问自答:“怨谁?科学家认为99%动植物面临灭绝的危险是因为人类活动。”故选C。
A、Histravelingexperiences.B、Hisknowledgeoflanguages.C、Hispolicy-makingability.D、Hishard-working.B男士说他会法语和德语,这意味着他擅长在
A、Inahospital.B、Atacoffeeshop.C、Atalaundry.D、Inahotel.D男士说给6个宾馆写了信,其中一个给了他第一份工作。因此答案为D。A“医院”、B“咖啡店”和C“干洗店”均与男士所述不符。
A、Toprovidenewtechniquesoftakingphotos.B、Toincreasethepixelsofphotos.C、Toincreasetheamountofvirtualstorage.D
A、Demandapromptresponse.B、Provideallthedetails.C、Senditbyexpressmail.D、Sticktothepoint.D短文结尾处提到,给商店写投拆信时,要以公事公办
随机试题
“头脑不是一个可以填满的容器,而是一支需要被点燃的火把”,这句话体现了()的教学方法思想。
(2009年第72题)患者,女,25岁。因皮肤瘀斑伴月经过多2个月来诊,化验血小板为20×109/L,诊断为特发性血小板减少性紫癜。该患者化验血小板相关抗体的主要成分是
R因子最常见的转移方式是
负荷开关可安装在()。
根据《会计从业资格管理办法》规定,持证人员从事会计工作,应当自从事会计工作之日起()日内,向会计从业资格管理部门办理注册登记。
是为物流单元提供唯一标识的代码。
UncleLiandUncleWangaregoodfriends.Theylivenexttoeachotherandtheirfarmsarebothatthefootofthemountain.So
公共管理职能是指在特定环境下,公共管理部门在履行公共责任、实现公共目标,向社会提供公共产品与服务的过程中所承担的基本职责和所具有的功能作用的统一体。下列不属于公共管理职能的是:
一座楼房每上一层要走16个台阶,到小英家要走64个台阶,她家住在几楼?
It’snotalwayseasytodecidewhichsportto【66】t______up.Whenchoosing,itisimportanttorememberthatexcellenceinsport
最新回复
(
0
)