Generally speaking,China is now only at the beginning stage of producing its own fax machines. And the products can at best comp

admin2016-04-18  38

问题 Generally speaking,China is now only at the beginning stage of producing its own fax machines. And the products can at best compete with the low grade imported ones in the U.S.market. Great efforts are needed to master and apply new and high technologies for the development of new famous brand fax models so as to win a greater market share.

选项

答案总的来说,中国国产传真机的发展正处于起步阶段,它最多只能和美国市场上的低档进口产品竞争。我们需要尽最大的努力,掌握高新技术并将其运用到名牌传真机新机型的开发中去,以便赢得更大的市场份额。

解析 ①本文是一项产品报告的最后总结,起到总结归纳的作用。原文的条理清晰,翻译时力求通顺地道。②第1句话stage后的定语of producing its own fax machines在翻译时按照汉语习惯要放在at the begin-ning stage前。③第2句话中的ones指代的是本句主语the products,是为了避免重复,low grade imported ones应译为“低档进口产品”。④最后一句话为被动句,虽然很长,但句子结构却很清晰,主语为great efforts,谓语为are needed,直译为“最大的努力被需要”,在这里需要努力的是人,所以要增译主语“我们”,意译为“我们需要尽最大的努力”。不定式短语to master and apply new and high technologies翻译时可以采用分译法,并列的动宾结构分开翻译,处理成“掌握高新技术并将其运用到……”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/aEjMFFFM
0

最新回复(0)