首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
湄洲湾(Meizhou Bay)是福建省十大新增长区域之一,连通向莆铁路(xiangtang-Putian Railway)——福建省连接中部和内陆腹地运量最大、标准最高、最便捷的铁路干线。如果把湄洲湾比作汽车,那么向莆铁路就是引擎,能提供最直接的动力。一
湄洲湾(Meizhou Bay)是福建省十大新增长区域之一,连通向莆铁路(xiangtang-Putian Railway)——福建省连接中部和内陆腹地运量最大、标准最高、最便捷的铁路干线。如果把湄洲湾比作汽车,那么向莆铁路就是引擎,能提供最直接的动力。一
admin
2022-09-27
69
问题
湄洲湾(Meizhou Bay)是福建省十大新增长区域之一,连通向莆铁路(xiangtang-Putian Railway)——福建省连接中部和内陆腹地运量最大、标准最高、最便捷的铁路干线。如果把湄洲湾比作汽车,那么向莆铁路就是引擎,能提供最直接的动力。一条铁路可以激活一个港湾。湄洲湾位于福建省中部,这里水深岸阔,可建万吨级以上泊位(berth)150多个,是中国少有、世界不多的多泊位深水良港,被列为国家重点发展的四大深水中转港之一。
选项
答案
Meizhou Bay is one of the ten economic emerging regions in Fujian Province. It connects with Xiangtang-Putian Railway, which is a trunk railway that connects the central region with the hinterland in Fujian Province with the greatest volume, the highest standard and the best convenience. If we compare Meizhou Bay to a car, Xiangtang-Putian Railway is the engine, offering the most direct power to it. A railway can always inject vitality into a harbor. Meizhou Bay is located in the center of Fujian Province. The harbor is deep and its shore is broad, and more than 150 10-thousand-ton level berths can be built here, which is a deepwater harbor with many berths that is rare in China and even in the world. It is listed as one of the four deepwater transshipment ports that the state gives priority to.
解析
1. 第一句是一个长句,可以把它分成两个句子翻译。第一个句子介绍湄洲湾是新增长区域之一。翻译第二个句子时可以把破折号后面的内容处理成定语从句。“运量最大、标准最高、最便捷的”可译为with the greatest volume。the highest standard and the best convenience,其中greatest、highest和best用词准确,不重复。恰到好处。
2. 第二句中,“把……比作……”可译为“compare…to…”。还可以用“liken…to…”表示。如“Life is often likened to a journey. ”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Zr9iFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
一个字长为6位的无符号二进制数能表示的十进制数值范围是
Agingbabyboomersaredeterminedtofighttheagingprocess.Theyspendmillionsofdollarsayearon【C1】________theyperceive
Remember:A=ArticleAB=ArticleBC=ArticleCD=ArticleDWhicharticle(s)…revealsthegenderdifferenceinsui
Remember:A=ArticleAB=ArticleBC=ArticleCD=ArticleDWhicharticle(s)…revealsthegenderdifferenceinsui
Inpopulardiscussionsofemissions-rightstradingsystems,itiscommontomistakethesmokestacksforthetrees.Forexample,
Between1852,when【C1】________wasfirstestablishedthatMountEverestwasthehighestmountainonearth,and1953,whenEdmund
Somedevelopedcountriesaretryingto________theseriousproblemsresultingfromtheenergycrisis.
ProfitshaveburgeonedfortheInternet-basedretailbusiness,drivingmanyfamily-ownedstoresoutofbusiness.
A.ampleB.combinationsC.directlyD.disseminatedE.generationsF.genuinelyG.insteadH.lists
随机试题
珠光体、索氏体和托氏体本质上都是铁素体和渗碳体的机械混合物,所以它们的形态和性能无明显区别。()
阅读契诃夫《苦恼》中的一段文字,然后回答下列小题。暮色晦暗。大片的湿雪绕着刚点亮的街灯懒洋洋地飘飞,落在房顶、马背、肩膀、帽子上,积成又软又薄的一层。车夫姚纳.波达波夫周身白色,像个幽灵。他坐在车座上一动也不动,身子向前伛着,伛到了活人的身子所能伛到的最
刮宫产术后护理错误的是
下列哪项不符合调配的操作( )。
基本农田保护责任书应当包括的内容有()。
某城市道路工程,基层采用水泥稳定土,施工中的部分技术指标如下:(1)选用初凝时间3h以下的32.5级水泥。(2)水泥稳定土中的中粒土做基层时,水泥剂量不应超过10%。(3)施工最低气温为-5℃。(4)基层保湿养生不应小于3h。(5)基层的压实厚度
下列关于“利润分配”账户的表述中,正确的有()。
人们常说的“豆蔻女子”的年龄是指:
当要将一个文本文件当作一个数据库访问时,读完一个记录后,跳到另一个记录,它们在文件的不同地方时,一般使用( )类访问。
Peopletravelinglongdistancesfrequentlyhavetodecideif【M1】______theywouldprefertogobylandorsea.Hardlycananyon
最新回复
(
0
)