首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
我读过一本译著中的一番话:科学成就了一些伟大的改变.但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难。但没能除绝祸害。地震、飓风,以及类似的大骚动都提醒人们,宇宙还没有尽人自己的掌握。事实上,人类的苦难何止于天灾,还有
我读过一本译著中的一番话:科学成就了一些伟大的改变.但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难。但没能除绝祸害。地震、飓风,以及类似的大骚动都提醒人们,宇宙还没有尽人自己的掌握。事实上,人类的苦难何止于天灾,还有
admin
2015-06-14
61
问题
我读过一本译著中的一番话:
科学成就了一些伟大的改变.但却没能改变人生的基本事实。人类未能征服自然,只不过服从了自然,避免了一些可避免的困难。但没能除绝祸害。地震、飓风,以及类似的大骚动都提醒人们,宇宙还没有尽人自己的掌握。事实上,人类的苦难何止于天灾,还有人祸;何止于人祸,还有个人难以言状的不幸。尤其是个人不幸,即使在未来高度发达了的理想社会里,也是忠实地伴随着人生啊!
由此,自古而今的仁人志士都常怀忧国忧民之心。中国知识分子从屈原以来尽皆“哀民生之多艰”;中国之外的伯特兰•罗素也说过,三种单纯然而极其强烈的激情支配着他们的一生。他说,那是对爱情的渴望,对知识的寻求,对人类苦难痛彻肺腑的怜悯。他说,爱情和知识把他向上导往天堂.但怜悯又总是把他带回人间。痛苦的呼喊在他们中反响、回荡。因为无助于人类,他说他感到痛苦。
选项
答案
Science did make great changes, but it has never changed the basic facts of life. Human beings have never conquered the nature: they just obey the nature, avoiding some avoidable troubles. But disasters are always there. The occurrence of earthquake, hurricane and the similar tumult reminds people that the universe has not fallen in the grasp of humans. In fact, human sufferings are far more than natural disasters. Besides these, there are also man-made disasters, and there are those unspeakable personal misfortunes as well. Especially those personal misfortunes will accompany people faithfully for their whole life even in the highly advanced and ideal society in the future.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/YLYYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
SurprisingSideEffectsofGlobalWarmingNowadays,alotof(1)______happenedasaresultofthewarmerclimate,suchasri
ThefollowingareAmericanmagazinesEXCEPT
TheexecutivepoliticalpowerofNewZealandisexercisedmainlybythe______.
A、hatedcomputersB、onlyhadsomebasicknowledgeofcomputersC、wasacomputergeekD、wasteachingmathsandwritingA被访者提到从前曾
IntroductiontotheSportsStudiesDepartmentThismini-lecturegivenbytheSportsStudiesDepartmentontheUniversity’sOpen
WhofirstdiscoveredCanada?
Inrecentyears,railroadshavebeencombiningwitheachother,mergingintosuper-systems,causingheightenedconcernsaboutm
TheyoungestcapitalintheU.K.aswellasinEuropeis
1.Somepeoplesaythatcensorshipshouldbecancelledcompletely,Doyouagreeordisagreewiththestatement?Giveyourspe
Theprefix"ex-"asin"ex-wife"or"ex-president"wasborrowedintoEnglishfrom
随机试题
在车、铣、刨等粗加工工序中,为了保护刀尖不被损坏,对于一些毛坯表皮硬度较高或高低不平的材料,第一刀的切削深度应________。
企业创造价值的领域在______、______和______三个过程中。
依据我国《物权法》的规定,耕地的承包期为()。
十二指肠球溃疡病人并幽门螺杆菌阳性,根除三联疗法方案合适的是
患者以便秘为主症,兼见便时涩滞不爽,腹胀满闷,矢气则快,胁肋时胀,证属
Inthelattercasetheoutcomecanbeseriousindeed.
容易早期发生肺部转移的口腔颌面部肿瘤是()。
ThefirstnavigationallightsintheNewWorldwereprobablylighthouseshungatharborentrances.Thefirstlighthousewasput
A、HepresidedovertheGroupofEightsummit.B、HetalkedwithFrenchPresidentonrebuildingIraq.C、HediscussedwithRussian
A、Troubled.B、Wicked.C、Patient.D、Humorous.C这位图书馆员为女士想了很多办法,显然非常富于耐心
最新回复
(
0
)