首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
自考
UNCTAD is the intergovernmental body within the UN system for comprehensive review of trade, development and other related issue
UNCTAD is the intergovernmental body within the UN system for comprehensive review of trade, development and other related issue
admin
2022-05-21
44
问题
UNCTAD is the intergovernmental body within the UN system for comprehensive review of trade, development and other related issues. UNCTAD is designed to promote trade and economic development of all countries, particularly the developing countries. Over the 40-plus years since its founding, UNCTAD has played an important role in fostering North-South dialogue and cooperation, promoting trade and economic development of the developing countries and assisting them in speeding up integration into the multilateral trading economy.
选项
答案
联合国贸易与发展会议是联合国系统内政府间的机构,它的设立是为了全面回顾、发展贸易并进行其他有关事项。贸发会议旨在促进所有国家,尤其是发展中国家经济和贸易的发展。它自成立40多年来,在促进南北对话和合作、促进发展中国家经济贸易发展、帮助这些国家加快步伐融人多边贸易经济体系上都起到了重要的作用。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Y2NfFFFM
本试题收录于:
国际商务英语题库经管类分类
0
国际商务英语
经管类
相关试题推荐
概述一个决策问题的所有要素的一种简便方法是
相对于社会性人际关系而言,自然性人际关系()
在较大规模的调查中,对于需要相互比较的材料,要审核其所涉及的事实是不是具有可比性。这是遵守资料审核的()
对个人的劳动力流动决策产生影响的现实因素有()。
案例:国际商业机器公司(InternationalBusinessMachinesCorporation,IBM)是一家拥有40万中层干部、520亿美元资产的大型企业,其年销售额达到500亿美元。利润为70多亿美元。它是世界上经营最好、管理
银行是国际贸易结算的中心枢纽,其作用不包括【】
clearingsystem
Acontractisanagreementwhichsetsforthbindingobligationsoftherelevantparties.Itisenforceablebylaw,andanyparty
onmutuallydevelopitlongandacrosswhoevenefficientcomparative
对于运输包装中的标志被称为“唛头”的是运输标志中的()
随机试题
SpeakerA:IbeardJoesaysomethingterribletoyouyesterday.SpeakerB:______
患者,男性,70岁。素体肥胖,症见:昏愦不语,气促,喉间痰鸣,口唇黯红,舌质黯,苔厚腻。首选的方剂是
A.降压作用B.抗肿瘤作用C.抗菌作用D.镇痛作用E.平喘作用利血平具有
男,12岁,误服有机磷农药1605一口,急送医院就诊,当时测定胆碱酯酶活力为54%。对该患者应用氯磷定静脉肌注治疗,其目的是
心悸气短与下列哪项同见,对诊断心阳虚证最有意义
设置内支撑的基坑围护结构,挡土的应力传递路径是()。
高密度聚乙烯(HDPE)防渗膜具有()特点。
根据信贷机构的资源配置情况和债务人的具体情况,银行可采取的催收管理手段包括()
下列结构中属于非线性结构的是
GlobalwarmingcouldcausedroughtandpossiblyfamineinChina,thesourceofmuchofHongKong’sfood,by2050,anewreportp
最新回复
(
0
)