近年来,一些法律案件类新闻常常引起社会公众的普遍关注,但其间所暴露的问题也使人忧虑,大量涉及法律类新闻所使用的语言为生活用语,在将法律语言转换为生活用语的过程中,一些媒体进行了不当加工,改变了案件行为的性质、法律关系的内容,在吸引眼球的同时却伤害了法律的权

admin2019-08-29  58

问题 近年来,一些法律案件类新闻常常引起社会公众的普遍关注,但其间所暴露的问题也使人忧虑,大量涉及法律类新闻所使用的语言为生活用语,在将法律语言转换为生活用语的过程中,一些媒体进行了不当加工,改变了案件行为的性质、法律关系的内容,在吸引眼球的同时却伤害了法律的权威性。
根据对上文的理解,下列选项最能体现作者意图的是(     )。

选项 A、无相关法律资质或法学学位的新闻记者不能撰写、发表涉法类新闻报道
B、法律制定过程中应尽量使用生活化语言,让人民群众更容易理解和把握
C、涉法新闻报道应由具备法学素养的人撰写,避免因语言转换不当造成消极后果
D、涉法新闻报道语言转换不当完全是记者为了博取大众眼球、哗众取宠造成的

答案C

解析 文段首先介绍法律案件类新闻引起社会公众关注的背景,之后通过转折词“但”重点强调涉法新闻报道语言转换不当导致案件行为性质和法律关系内容改变、伤害法律权威性的问题。故作者强调为避免语言转换不当造成的后果,涉法新闻报道应由具备法律素养的人撰写,对应C项。A项,“无相关法律资质或法学学位的新闻记者”文段未提及,排除;B项,文段重点强调要规范涉法新闻报道用语,不要扭曲新闻案件中的法律语言,而不是鼓励使用生活化语言,排除;D项,“完全”过于绝对,且“吸引眼球”表述片面,文段还提及“伤害了法律的权威性”,排除。故正确答案为C。【文段出处】《涉法新闻报道用语应规范》
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/WK8uFFFM
0

相关试题推荐
随机试题
最新回复(0)