首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
目前,京津冀三地人力资源服务业从业人员资质实现一体化。高层次人才户籍将可在京津冀地区自由流动。对许多毕业生而言,未来在天津、河北工作,不仅机会更多,而且生活成本、落户难度比北京小。京津冀协同发展国家战略实施以来,各类优惠政策不断出台,破解三地人才流通过程中
目前,京津冀三地人力资源服务业从业人员资质实现一体化。高层次人才户籍将可在京津冀地区自由流动。对许多毕业生而言,未来在天津、河北工作,不仅机会更多,而且生活成本、落户难度比北京小。京津冀协同发展国家战略实施以来,各类优惠政策不断出台,破解三地人才流通过程中
admin
2019-10-03
59
问题
目前,京津冀三地人力资源服务业从业人员资质实现一体化。高层次人才户籍将可在京津冀地区自由流动。对许多毕业生而言,未来在天津、河北工作,不仅机会更多,而且生活成本、落户难度比北京小。京津冀协同发展国家战略实施以来,各类优惠政策不断出台,破解三地人才流通过程中的束缚与障碍,为区域经济社会发展增添动力和活力,打造三地人才“朋友圈”。
选项
答案
Now, (1)human resource services have been farther integrated in (2)the Beijing -Tianjin -Hebei city cluster, or the Jingjinji region, to encourage easier exchanges of talents within the region. Graduates will have more opportunities to work and (3)acquire the permanent residency in Tianjin and Hebei Province with a lower cost of living than Beijing. Since the implementation of the Jingjinji (4)coordinated development strategy, various preferential policies have been introduced, (5)breaking the constraints in the process of talent flow in this region, (6)bringing vitality to the economic and social development, and creating a (7) "Circle of friends" in Jingjinji region.
解析
(1)人力资源服务业human-resource services。
(2)“京津冀”是有中国特色的词汇,可翻译为the Beijing-Tianjin-Hebei city cluster,or the Jingjinji region。
(3)“落户”可翻译为acquire the permanent residency in。
(4)“协同发展国家战略”可译为coordinated development strategy。
(5)“破解束缚”可译为break the constraints。
(6)“增添动力和活力”可译为bring vitality to。
(7)“朋友圈”可译为Circle of friends。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/U2IFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
Somesayitisevidentthatcomputerscandamageaperson’seyesight.Sincethepopularityofcomputersbegantoskyrocket,ther
Sevenyearsago,whenIwasvisitingGermany,Imetwithanofficialwhoexplainedtomethatthecountryhadaperfectsolution
ThreeEnglishdictionariespublishedrecentlyalllayclaimtopossessinga"new"feature.TheBBCEnglishDictionarycontainsb
Oncetheydecidedtohavechildren,MiShelandCarlMeissnertackledthenextbigissue:Shouldtheytrytohaveagirl?Itwas
CanMixofTeachers,ComputersLeadtoPupilSuccess?[A]WhenvisitorstotheCarpeDiemcharterschoolsee175studentswea
CanMixofTeachers,ComputersLeadtoPupilSuccess?[A]WhenvisitorstotheCarpeDiemcharterschoolsee175studentswea
RenewableEnergy[A]Inthepastcentury,ithasbeenseenthattheconsumptionofnon-renewablesourcesofenergyhascaused
A、Historicaldifferencebetweensexeshaspartiallyvanished.B、SAT,EXPLORE,andACTaresubstitutesforTIP.C、Onlygiftedmal
Since2007,theAmericanPsychologicalAssociation(APA)hasconductedasurveyofdifferentaspectsofstressinAmerica,Thisye
Since2007,theAmericanPsychologicalAssociation(APA)hasconductedasurveyofdifferentaspectsofstressinAmerica,Thisye
随机试题
花色菜是在_______上具有艺术美感的菜肴。
《欧那尼》“决战”
A、1个月~2个月B、2个月~3个月C、4个月~6个月D、6个月~9个月E、10个月~12个月开始添加菜水的月龄是()
患者男,69岁,75kg。有高血压病史10余年,间断服用降压药,术前BP165/95mmHg,心电图示心肌缺血,左室高电压。其余检查未见异常。拟腰一硬联合麻醉下行经尿道前列腺电切术(TURP)。此时患者发生的病理生理改变可能有
若从事日常活动即出现心悸、气短症状,休息后即缓解。其心功能分级应为
甲乙丙丁四国就流经四国的多国河流的航行事项于2009年缔结条约,规定缔约国船舶可以在四国境内的该河流中通航。2015年,甲国新的政府宣布,因乙国政府未依条约的规定按时维修其境内航道标志,所以甲国不再受上述条约的拘束,即外国船舶进入甲国境内的该多国河流河段,
项目经理的任务包括项目的行政管理和项目管理两个方面,以下不属于其在项目管理方面的主要任务是()。
某市政府投资建设的大型工程项目,根据施工计划,预计在2009年9月1日组织竣工验收,则对该项目的档案验收在()进行。
①新赛季球队战绩不佳②更换了主教练③管理层认为战术不适合球队④改变了战术风格⑤战绩迅速提高
根据斯金纳的学习理论,现实生活中的口头表扬属于()
最新回复
(
0
)