There are, two opinions as to the production of light Augustine seems to say that Moses could not have fittingly passed over the

admin2011-03-14  35

问题     There are, two opinions as to the production of light Augustine seems to say that Moses could not have fittingly passed over the production of the spiritual creature, and therefore when we read. In the beginning God created heaven and earth, a spiritual nature as yet formless is to be understood by the word heaven, and the formless matter for the corporeal creature by the word earth. And spiritual nature was formed first, as being of higher dignity than corporeal The forming, therefore, of this spiritual nature is signified by the production of light That is to say, the light in question is a spiritual light For a spiritual nature receives its formation by the illumination whereby it is led to adhere to the Word of God.
    Other writers think that the production of spiritual creatures was purposely omitted by Moses, and give various reasons. Basil says that Moses begins his narrative from the beginning of the time which belongs to sensible things; but that the spiritual or angelic creation is passed over, as having been created beforehand.
    Chrysostom gives us a reason for the omission that Moses was addressing an ignorant people, to whom material things alone appealed, and whom he was endeavoring to draw away from the worship of idols. It would have been to them a pretext for idolatry if he had spoken to them of natures spiritual in substance and nobler than all corporeal creatures;for they would have paid them divine worship, since they were prone to worship as gods even the sun, moon, and stars, which was forbidden them (Deut iv. 19)
    But Scripture also mentioned several kinds of formlessness, in regard to the corporeal creature (Gen. i. 2). One is where we read that the earth was void and empty, and another where it is said that darkness was upon the face of the deep. Now it was necessary, for two reasons, that the informity of darkness should be removed first of all by the production of light In the first place because light is a quality of the first body, as was stated, and thus it was fitting that the world should be first formed according to light The second reason is because light is a common quality. For light is common to terrestrial and celestial bodies. But just as in knowledge we proceed from general principles, so do we in work of every kind. For the living thing is generated before the animal, and the animal before man, as is shown in De Gener Anim. It was fitting, then, as an evidence of the divine wisdom, that among the works of distinction the production of light should take first place, since light is a form of the primary body, and because it is a more common quality.
    Basil, furthermore, adds a third reason;that all other things are made manifest by light And there is yet a fourth, already touched upon in the objections, namely, that day cannot be unless light exists. It had to be made, therefore, on the first day.
In this passage, the meaning of corporeal is______.

选项 A、a living thing
B、a spiritual thing
C、a physical body
D、a form of light

答案C

解析 文章表明,无形的精神被理解为上帝,肉体的无形被理解为大地。精神本质产生在前,精神比肉体更高贵。第一段a spiritual nature as yet formless is to be understood by the word heaven,and theformless matter for the corporeal creature by the word earth.And spiritual nature was formed first,asbeing of higher dignity than corporeal.
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/SPXYFFFM
0

最新回复(0)