首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The China Travel Service(or the CTS)(中国旅行社, 简称“中旅社”), the first travel service of New China, is now one of the key elements in C
The China Travel Service(or the CTS)(中国旅行社, 简称“中旅社”), the first travel service of New China, is now one of the key elements in C
admin
2013-09-04
30
问题
The China Travel Service(or the CTS)(中国旅行社, 简称“中旅社”), the first travel service of New China, is now one of the key elements in China’s travel industry. It boasts the largest travel service with the most complete and fully-functioning network in the country. Currently the CTS group has over 200 subordinate travel services, 117 hotels, 46 duty free shopping centers and 62 tourist service companies all over China.
选项
答案
中国旅行社(简称“中旅社”)作为新中国成立后创立的第一家旅行社,是中国旅游业的重要组成部分之一。中旅社拥有最庞大的旅游服务机构,在国内有最完整、全面运行的服务网络机制。中旅集团目前在全国各地设有超过200个旅游分社,117家旅馆,46个免税购物中心和62个旅游服务公司。
解析
本文是对中国旅行社的一个简要介绍,包括该社的历史、地位、规模和组成机构。翻译第一句时,要注意其中的同位语结构“the first travel service of New China”。该同位语是补充说明主语“The ChinaTravel Service”的。另外“elements”(要素)此处可理解为“组成部分”,“industry”此处意为“行业”。第二句中,谓语动词“boast”更为常见的意思是“吹牛”,但此处意为“拥有(引以为荣的事物)”。另外形容词“fully-functioning”可译为“全面运行的”。第三句中需注意一些旅游业常见的名词或名词词组:“subordinatetravel services”(旅游分社)、“hotels”(旅馆)、“duty free shopping centers”(免税购物中心)和“tourist service companies”(旅游服务公司)。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/RWuMFFFM
本试题收录于:
大学英语三级A级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级A级
大学英语三级
相关试题推荐
A、Atahotel.B、Atanairport.C、Atarestaurant.D、Atabank.D地点判断题。对话中出现的关键词是“openasavingsaccount”(开个储蓄账户),因此可判断出对话地点是银行。
Ihadmadethetransitionfromapersondependentonmyfamilyforemotionalsupporttoapersonwhowasresponsibleformyself.
Thefollowingaretheconditionsofcancellationandterminationofthecontract.1.Bothpartiesshouldabidebythecontra
Whatdoes"it"standforinthefourthline?Accordingtothepassage,whywastheLabourPartyestablishedinBritain?
Withthedevelopmentoftheeconomy,advertisementshavebecomeincreasinglyimportantindailylife.Advertisementscangiv
Whoisthereceiverofthisletter?Thereceiveris______Whyisthecompanyreturningtheordertothecustomer?Becauseth
A、Itisadvisablenottospeaktoher.B、Itisbettertospeaktoherinperson.C、Thephoneisapparentlyoutoforder.D、Thew
TravelwithUs!Areyouinterestedintakingavacationtoanexcitinglocation?Doyouwanttotraveltoabeautiful,relax
______inthecompanyforthreeyears,Markhasbecomeexperiencedinbusinessnegotiations.
A、Loneliness.B、Longlife.C、Longdistance.D、Healthylife.BInChineseculture,whatdocranesmean?问在中国文化里仙鹤代表什么。选项B“长命百岁”是正确答
随机试题
“狼孩”的故事说明遗传素质在人的身心发展中()。
患者心烦口渴,口舌生疮,小便赤涩,尿道灼痛,舌尖红赤,苔黄脉数,此属
根据《中华人民共和国水污染防治法》,各级人民政府的( )结合各自的职责,协同环境保护部门对水污染防治实施监督管理。
在客户的资金调用和调整成本过程中,理财师需要把握好以下原则()。
税法原则中,关于税收争讼法的原则是()。
毛泽东第一次明确提出马克思主义“本本”必须要和我国实际情况相结合观点的文章是()。
分析19世纪晚期英、法、美、德等主要资本主义国家共同的政治特点及其成因。
(字处理题)小许正在撰写一篇有关质量管理的论文,按照如下要求帮助小许对论文进行编辑排版。在考生文件夹下,将“Word素材.docx”文件另存为“Word.docx”(“.docx”为文件扩展名),后续操作均基于此文件,否则不得分。
CivilizationandHistoryMostofthepeoplewhoappearmostoftenandmostgloriouslyinthehistorybooksaregreatconquero
【B1】【B6】
最新回复
(
0
)