首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Once our hens started laying eggs, we had such a______of eggs that we were giving many away to our neighbors.
Once our hens started laying eggs, we had such a______of eggs that we were giving many away to our neighbors.
admin
2020-01-11
52
问题
Once our hens started laying eggs, we had such a______of eggs that we were giving many away to our neighbors.
选项
A、output
B、surplus
C、production
D、shred
答案
B
解析
这句话的意思是:我们的母鸡开始下蛋后,我们便把剩余的鸡蛋送给邻居。surplus意为“过剩、剩余”;output意为“产量”;production意为“生产”;shred意为“细条、碎片”,a shred of表示“极少的”。根据句意,选项B为正确答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/QYPYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Peopledomanydifferentthingstostayhealthy.Whatdoyoudoforgoodhealth?Usespecificreasonsandexamplestosupportyo
Somepeoplethinkthattheautomobilehasimprovedmodernlife.Othersthinkthattheautomobilehascausedseriousproblems.Wh
Doyouagreeordisagreewiththefollowingstatement?Universitiesshouldgivethesameamountofmoneytotheirstudents’spor
Somehighschoolsrequireallstudentstowearschooluniforms.Otherhighschoolspermitstudentstodecidewhattoweartosch
"GeothermalEnergy"GeothermalenergyisnaturalheatfromtheinterioroftheEarththatisconvertedtoheatbuildingsand
BirdSongP1:Birdsonghasneverlackedadmirersdrawnbyitsaestheticqualities.Buttoscientists,birdsongisalsoofinte
BirdSongP1:Birdsonghasneverlackedadmirersdrawnbyitsaestheticqualities.Buttoscientists,birdsongisalsoofinte
ABecauseanelementaryschoolgirlwhoisproudofherathleticBabilitymayfaceanCadjustmentbythetimeDsheentershighsc
Thegovernmenthashardlytakenmeasurestocrackdownonthesecrimeswhennewonesoccurred.
随机试题
Forapersonwithreadinghabits,aprintedpagecontainsnotonlywords______ideas,thoughtsandfeelings.
心脏的自律性来源于
为了保证注射用水的质量,一般要求可在无菌条件下保存多长时间?()
建筑基坑支护采用地下连续墙,墙体厚度为B,墙顶设置混凝土冠梁,冠梁的宽度为(),其高度为()。
在计算速动比率时,要把存货从流动资产中提出的主要原因是( )。
房地产市场是()。
简述营养学的基本概念。
决策支持系统DSS是
Therewere______forSaturday’smovie.
A、Itisbeautiful.B、Itischeap.C、Thewomanlikesitverymuch.D、Itisofhighquality.B此题属于对细节的考查。题目询问女士为什么买了那张床。要注意女士说的“Th
最新回复
(
0
)