首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
医学
Translate the following text into English. Write your translation on the ANSWER SHEET. 压力对每个人造成的影响各不相同。两种不同类型的情绪压力都会对心脏产生一定影
Translate the following text into English. Write your translation on the ANSWER SHEET. 压力对每个人造成的影响各不相同。两种不同类型的情绪压力都会对心脏产生一定影
admin
2022-05-22
36
问题
Translate the following text into English. Write your translation on the ANSWER SHEET.
压力对每个人造成的影响各不相同。两种不同类型的情绪压力都会对心脏产生一定影响。急性压力通常突发于例如车祸、地震等创伤事件之后,而慢性压力则会随着时间推移逐渐累积。不健康的生活方式,例如饮食不佳或缺乏体育锻炼,与长时间的工作劳累一样,也会造成慢性压力,且同时会造成血压或胆固醇含量升高。人们面临两类压力中任一类高压时,心率和血压也可能会升高。据美国心脏协会称,当心脏无法正常有效地泵血,无法向人体细胞输送适量富氧血液时,心力衰竭便会发生。超过600万的美国人患有心力衰竭(症状包括呼吸短促、慢性咳嗽、疲劳、恶心、意识模糊或食欲不振),并且每年有超过90万的新确诊病例。任何人都有心力衰竭的可能,但年龄越大可能性越高,且多数患者此前往往就已经患有另一种心脏疾病。
选项
答案
Stress affects everyone differently. But two types of emotional stress can impact the heart. A-cute stress usually occurs suddenly after a traumatic event, like a car crash or an earthquake, while chronic stress builds up over time. Unhealthy behaviors, like eating poorly or not exercising, are also linked to chronic stress from working long hours, and these can cause an increase in blood pressure or cholesterol. When a person faces high levels of either kind of stress, their heart rate and blood pressure may increase. Heart failure occurs when the heart isn’ t pumping as well as it should to deliver the proper a-mount of oxygen-rich blood to the body’ s cells, according to the American Heart Association. More than 6 million Americans have heart failure (symptoms of which can include shortness of breath, chronic coughing, fatigue, nausea, confusion or lack of appetite) and more than 900000 new cases are diagnosed each year. Anyone can develop heart failure, but it becomes more common with age, and most people who have it tend to have had another heart condition first.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/Q6SDFFFM
本试题收录于:
医学博士外语题库考研分类
0
医学博士外语
考研
相关试题推荐
Severalclassesofbittercitruscompoundhavelookedpromisingasanticanceragentsinlaboratorytests.Anewstudyindicates
Imagineadiseasespreadingacrosstheglobe,killingmostlymiddle-agedpeopleorleavingthemchronicallydisabled.Thenoned
Cultureshockmightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.Likemostailments,
Cultureshockmightbecalledanoccupationaldiseaseofpeoplewhohavebeensuddenlytransplantedabroad.Likemostailments,
A、Itisfunthoughnotwidelypracticed.B、Itistobenefityourdependents.C、Itisgettingpopular.D、Itisabsurd.B录音中讲到购买寿险
Thetruthmaywellbeself-evidentthatallhumansarecreatedequal,butonethingourMakerdidnotendowuswithequallyist
Allthestudentsareafraidofhimsinceheisalwaysseverewiththem.
Althoughspeechandwritingarethespecialmeansofcommunicatingofhumans,theinterchangealsotakesplaceinmanyotherway
CharlesPaulandhiswife,Hazel,stoppedusingthemotorhometheyboughtseveralyearsago;itsitsidlebehindtheirhousein
随机试题
外阴瘙痒,阴道见稀薄泡沫状分泌物,味臭。最可能的诊断是
被害人向检察院投诉,公安机关对于他遭受犯罪侵害的线索应当立案侦查而未立案侦查。检察院的下列哪些做法是正确的?
咨询项目实施需要编制关键路径行动计划,以监控项目完成所必须采取的行动,往往采用()。
滑坡处治时,确定施工措施可不考虑()因素。
应用动态控制原理进行建设工程项目目标控制时,产生的纠偏可采取多种纠偏措施,下列纠偏措施中不属于管理措施的是()。
下列说法正确的是( )。
室内隐蔽钢结构、高层全钢结构及多层厂房钢结构,当规定其耐火极限在1.5hL以上时,钢结构防火涂料宜选用()。
C公司2013年实现利润总额5000万元,当年上交所得税金额为1000万元,当期所得税费用为1280万元,则当期净利润是()万元。
TaskTwo—ReactionForquestions18-22,matchtheextractswiththereactions,listedA-H.Foreachextract,choosetheo
Thankstotheprotectionofthetombs,sosecureagainsttheravagesoftimeifnotagainstthehandofman,wepossessamorec
最新回复
(
0
)