首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
茶原产于中国。四千多年前,中国人就开始有饮茶的习惯了。唐代时,日本的僧人从中国引入茶种,与同样是引入的禅宗思想(Zen Buddhism)相结合,形成了闻名世界的日本茶道(Japanesetea ceremony)。17世纪时,荷兰人将中国人饮茶的习惯带到
茶原产于中国。四千多年前,中国人就开始有饮茶的习惯了。唐代时,日本的僧人从中国引入茶种,与同样是引入的禅宗思想(Zen Buddhism)相结合,形成了闻名世界的日本茶道(Japanesetea ceremony)。17世纪时,荷兰人将中国人饮茶的习惯带到
admin
2015-08-31
34
问题
茶原产于中国。四千多年前,中国人就开始有饮茶的习惯了。唐代时,日本的僧人从中国引入茶种,与同样是引入的禅宗思想(Zen Buddhism)相结合,形成了闻名世界的日本茶道(Japanesetea ceremony)。17世纪时,荷兰人将中国人饮茶的习惯带到欧洲,进而形成了欧洲人喝茶的传统,比如英国的下午茶。在19世纪之前,世界各地饮用的茶叶都来自中国,英文中茶叶的读音就是根据福建方言中茶的读音而来的。茶,是中国人对世界的重要贡献。
选项
答案
Tea is originally produced in China. Ancient Chinese people formed a habit of drinking tea early in about 4 000 years ago. During the Tang Dynasty, Japanese monks introduced tea seeds to Japan, thus combined with Zen Buddhism which was also introduced to Japan, so the world-famous Japanese tea ceremony was created. In the 17th century, the Dutch businessmen took the Chinese habit of drinking tea to Europe, thus forming the European custom of drinking tea, such as afternoon tea in Britain. Before the 19th century, all the tea in the world was produced in China. The pronunciation of "tea" in English is derived from Fujian dialect. Tea is an important contribution made by the Chinese people to the world.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/PQ6FFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
现在许多国家都通过了在公共场所禁止吸烟的法律。一些吸烟者声称如果在公共场所被禁止吸烟则侵犯(infringe)了他们的权利。然而,多数不吸烟的人认为这是个好消息,在所有诸如饭店、剧院这样的公共场所吸烟都应该被禁止。一方面,吸烟对吸烟者本身和他人都有害,据报
A、Carequipments.B、Replicasofhumanorgans.C、Chinesegardens.D、Animalmodels.A短文中提到,一家德国公司最近展览了一件打印出来的完好无损的汽车底盘。
A、Providehisbankaccountnumbertothem.B、Paynoattentiontothosee-mails.C、Verifytheirclaimsbytalkingonline.D、Help
A、TostudyatTom’shome.B、Tostudyathishome.C、TocleanTom’shome.D、Tohelptheotherstudents’study.B女士询问男士今天下午是不是还要去T
不断壮大的中国农民工(migrantworkers)群体正成为一个有实力的消费者群体。这一转变将推动中国的经济演变。2012年,蓝领劳动力(bluecollar)由过剩转为短缺。这使得农民工的收入增长速度超过了其他任何重要的消费者群体。随着收入的增长,
A、1.5%.B、1.8%.C、2%.D、0.6%.A细节题。根据题干中的ConsumerPricesIndexinMay可知文中提到TheConsumerPricesIndexfellto1.5%inMay(五月消费指数下降
A、40B、80C、120D、160C数字题。男士想预订一间大房和一间小房,女士的话中表明大房一晚25美元,小房一晚15美元。问题问住三晚的价格,即(25+15)x3=120。因此,正确答案为C。
A、8miles.B、23miles.C、31miles.D、15miles.C数字题。文中暗示女士并不是特别清楚路,所以她先开了23英里,然后又开了8英里才最终问路。23加8等于31。因此,正确答案为C。
中国画是世界上最古老的艺术传统之一。传统的绘画在今天被称为国画,意思是与20世纪在中国流行的西洋油画相对的“民族的…‘本土的”画。传统的绘画本质上和书法的技法相同。用毛笔蘸黑色或彩色的墨水画,而不是用油彩。与书法一样,最常用的绘画材料是纸和丝绸。早期的绘画
发展中国(上海)自由贸易试验区(China(Shanghai)PilotFreeTradeZone)是国家战略,是深化改革、扩大开放的重大举措,意义深远。这项重大改革是以制度创新为着力点,重在提升软实力(softpower),各项工作影响大、难度高
随机试题
简述新文化运动意义。
肾实质有感染时尿中可见()
消化系统肿瘤转移至肝脏的主要途径是
潜水泵对电动机的结构要求比一般电动机特殊,其电动机的结构形式分为(
如果合伙协议没有约定,有限合伙人不得转变为普通合伙人。()
为了防止货物因保管时间过长而导致变质、破损、老化、机能退化、腐败等,应遵循先入库货物先出库的原则,加快库存的周转。()
“环境决定沦”完全否定了()。
在《幼儿园工作规程》所提出的教育目标中,“培养儿童活泼开朗的性格”属于()目标的范畴。
Whichofthefollowingitalicizedpartsisusedasapredicative(表语)?
Whenyouspeakonthetelephone,youcannotuseyourfacial(面部的)expression,eyecontactandgesturestohelpcommunicateyourme
最新回复
(
0
)