首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活。从那时起,灯笼在中国的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各异。在中国传统文化中,红灯笼象征生活美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆等节日期间悬挂。如今,世界
灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活。从那时起,灯笼在中国的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各异。在中国传统文化中,红灯笼象征生活美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆等节日期间悬挂。如今,世界
admin
2021-01-06
16
问题
灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活。从那时起,灯笼在中国的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸制作,形状和尺寸各异。在中国传统文化中,红灯笼象征生活美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆等节日期间悬挂。如今,世界上许多其他地方也能看到红灯笼。
选项
答案
Lanterns originated in the Eastern Han Dynasty and were originally used primarily for lighting. In the Tang Dynasty, people used red lanterns to celebrate a stable life. Since then, lanterns have become popular in many parts of China. Lanterns are usually made of brightly-colored tissue paper in a variety of shapes and sizes. In traditional Chinese culture, red lanterns symbolize a happy life and a flourishing business, usually hanging during festivals like the Spring Festival, Lantern Festival and National Day. Today, red lanterns can also be seen in many other parts of the world.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/PIYFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Oldproverbsareconstantlyreplacedbynewones.B、Someproverbsareassumingmoreandmoreimportance.C、Certainvalueshave
A、HethoughtArtwasuseless.B、Hewasofferedajobinabigaccountingfirm.C、HewantedtogotoLondontostudyArt.D、Hewa
A、Toshowhowtheylovewintersports.B、Toattracttheattentionfromthemedia.C、Toprotestagainstthepoorworkingconditio
A、Provideprofessionalstandardcare.B、Beaffectionateandcooperative.C、Befrankandseekhelpfromothers.D、Makefulluseo
Couldthereasonfortheworld’seconomicmisfortunesallcomedowntofingerlength?Althoughcertainlyanoversimplificationo
A、Itchargesatareducedrate.B、Itisavailableeveryday.C、Itisopentoallpeople.D、Itisprovidedonlyintheevening.D
HavingKidsMakesYouHappy?[A]WhenIwasgrowingup,ourformerneighbors,whomwe’llcalltheSloans,weretheonlycoupleon
HavingKidsMakesYouHappy?[A]WhenIwasgrowingup,ourformerneighbors,whomwe’llcalltheSloans,weretheonlycoupleon
A、Theywantedtomakeafortune.B、Theysoughtforfreedomofworship.C、Theyobeyedtherequirementoftheirgovernment.D、They
Anindustrialsociety,especiallyoneascentralizedandconcentratedasthatofBritain,isheavilydependentoncertainessent
随机试题
激光焊焊接通常是指利用__________的熔焊方法。
“問”的本义是()
A.腹肌紧张B.压痛C.腹部包块D.压痛、反跳痛E.波动感腹腔积液()
下列关于心包横窦的描述正确的是
某患者,大便干结,排解困难数月,伴身热心烦、腹胀满痛、口干口臭、小便短赤。舌红苔黄燥,脉滑数。应首选的中成药是
企业董事会宣告发放现金股利时,不需要编制会计分录,而应在股东大会宣告发放现金股利时,应借记“利润分配”,贷记“应付股利”科目。()
某公司最近决定在荷兰新开设一家工厂,以发挥其竞争优势。该公司一个重要的竞争优势是在荷兰已经有现成的生产设施;另一个优势是该公司对荷兰的劳动力具有很大的吸引力。该公司在建厂前进行了周密的战略研究。当然,它所关注的重要因素之一,就是合格的人力资源的供给问题,公
在面向对象方法中,一个对象请求另一个对象为其服务的方式是通过发送______实现的。
Mostofthepeoplewhoappearmostoftenandmostgloriouslyinthehistorybooksaregreatconquerorsandgeneralsandsoldiers
In________(add)toacowboymovie,wealsosawaMickeyMousecartoon.
最新回复
(
0
)