首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The central problem of translating has always been whether to translate literally or freely. The argument has been going since a
The central problem of translating has always been whether to translate literally or freely. The argument has been going since a
admin
2012-05-08
30
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______
选项
答案
the一/
解析
language是泛指名词,前面不能用定冠词the。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/PDjYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
______isaunitofexpressionwhichhasuniversalintuitiverecognitionbynative-speakers,whetheritisexpressedinspokeno
FewpeoplewoulddefendtheVictorianattitudeofchildren,butifyouwereaparentinthosedays,【M1】______atleastyouknow
AuthorEmmaHeathcote-Jameshasspentnineyearslookingintoreal-lifeghoststories,collectingtalesfromhundredsofpeople
AuthorEmmaHeathcote-Jameshasspentnineyearslookingintoreal-lifeghoststories,collectingtalesfromhundredsofpeople
Ethnographyisthestudyofaparticularhumansocietyortheprocessofmakingsuchastudy.Contemporaryethnographyisbased
Asimplifiedlanguagederivedfromtwoormorelanguagesiscalledapidgin.Itisacontactlanguagedevelopedandusedbypeop
LeacockwasprobablythefirstCanadiantoqualifyasa"pro-AmericanBritishimperialist."Acolleague,Prof.JohnCulliton,sa
Whenimaginativementurntheireyestowardsspaceandwonderwhetherlifeexistsinanypartofit,theymaycheerthemselvesb
A、Anexportsalesmanworkingoverseas.B、Anaccountantworkinginthecompany.C、Aproductionmanagerinabranch.D、Apolicyma
随机试题
属“虚则补其母”的治法是
体外诱变常用于改变DNA片段的碱基序列,其中编码序列诱变主要有
成釉细胞瘤X线片上典型表现为
主要由自身反应性T细胞介导的自身免疫病是
合作建房贷款是为企事业单位(包括住房合作社和职工)共同筹集资金合作建造住房的贷款。贷款用于解决各种形式集资建房和住房合作社建房资金的不足。合作建房贷款包括两部分,一部分属于个人购房贷款,由单位或合作社统借统还。这部分贷款属于个人购建房贷款,贷款的发放和管理
关于企业财务审计报告的作用,以下说法正确的是()
下列各项中,对于税务师代理税务登记申报的说法中,不正确的是()。
某公司上一年度的净利润为570万元,销售收入为9700万元。总资产为12000万元,所有者权益为6700万元,则该公司上一年度的()。
甲公司记账本位币为人民币,乙公司为甲公司的境外经营子公司,其记账本位币为美元,甲公司持有乙公司80%股权并对其实施控制,期末甲公司编制的合并资产负债表中,应由乙公司少数股东分担的外币报表折算差额列示为()。
社会历史观的基本问题是
最新回复
(
0
)