首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
During an earthquake, if you are inside a building:Stay where you are until the shaking stops. Do not run outside. Do not get in
During an earthquake, if you are inside a building:Stay where you are until the shaking stops. Do not run outside. Do not get in
admin
2022-07-14
31
问题
During an earthquake, if you are inside a building:Stay where you are until the shaking stops. Do not run outside. Do not get in a doorway as this does not provide protection from falling or flying objects, and you may not be able to remain standing.Drop down onto your hands and knees so the earthquake doesn’t knock you down.
选项
答案
地震发生时,如果你在建筑物内:待在原地直到震动停止。不要跑到外面,不要站在门口,因为这并不能保护你免受坠落物或飞行物的伤害,而且你可能无法站稳。双手和膝盖着地,这样地震就不会把你晃倒。
解析
1. 冒号前面的部分中,if译为“假如,如果”,引导条件状语从句。During意为“在……时候”,During an earthquake译为“地震发生时”。
2. 第一句是祈使句。until意为“直到……”,引导时间状语从句。
3. 第二句是祈使句的否定句。Do not do sth. 意为“请勿……,不要……”,“run outside”翻译为“跑到外面”。
4. 第三句是由and连接的两个并列的句子。and前面是一个否定祈使句,主干为“Do not get in a doorway… ”。doorway意为“门口,门道”,as意为“因为”,引导原因状语从句。provide protection from…意为“提供保护以防范…… (的威胁) ”,falling or flying objects指地震中高空坠落物或飞行物,故该句译为“不要站在门口,因为这并不能保护你免受坠落物或飞行物的伤害”;and后面的句子中,be able to do…意为“有能力做……”。
5. 第四句也是祈使句。“Drop down onto your hands and knees”字面意为 “趴在手和膝盖上”,翻译时可根据语境翻译为“手和膝盖着地”。so引导结果状语从句,knock down字面意为“把某人打倒”,但结合语境. 此处可翻译为“晃倒”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/OzCMFFFM
本试题收录于:
大学英语三级B级题库大学英语三级分类
0
大学英语三级B级
大学英语三级
相关试题推荐
(regret)______,theprogramisunabletoofferyouanyassistanceintermsofmoney.
Itisrequestedthateverystudent______apaperonsustainabledevelopment.
Ifthat’sthecase,couldyoupleasebebigenoughtosayyouaresorry?
Abudget(预算)isaspendingplan.Itcanhelpyouspendmoneywisely.Itcandothisbycuttingoutwastefulspending.Ofcourse,
Inthesummerheat,it’seasytodeveloptheembarrassingproblemofbodyodorifyou’renotcareful.Bacterialiveallovero
ActivitiesProgrammeTIMEANDPLACEJanuary24-30Jan.24-30,8:00a.m.~5:00p.m.Jan.25-29,12:00p.m.~9:00p.m.Classro
Ladiesandgentlemen,ourplaneisflyingsmoothlynow.Theduty-freesaleswillsoonbegin.Please【B1】______yourlistofpurcha
Ladiesandgentlemen,ourplaneisflyingsmoothlynow.Theduty-freesaleswillsoonbegin.Please【B1】______yourlistofpurcha
A、OK,Iwill.B、OK,Iam.C、OK,Ido.D、OK,Idid.A本题考查对Could引导的提出请求的一般疑问句的回答。对于此类问题的回答分为肯定和否定两种:肯定回答一般为Yes,ofcourse/Certainly
Thenewspaperhad______thepublicofthedangerbeforetheearthquake.
随机试题
出票人在发行汇票时,已记明一定日期为到期日的汇票是()
不符合铁路运输的特点有()
下列关于契税的说法,正确的有()
Thepost-90sgenerationseemtohaveenjoyedthegreatbenefits______aboutbythegreatculturalandeconomicdevelopment.
A.一个密码代表多个氨基酸B.一个氨基酸可被多个密码子编码C.密码的阅读既不能间断,也不能交叉D.1种tRNA可识别mRNA的1-3种密码子遗传密码的简并性是指
A.胸椎内鳞状细胞癌B.乳腺导管内癌C.胃溃疡癌变累及深肌层D.卵巢交界性浆液性囊腺瘤E.家族性结肠腺瘤病遗传性肿瘤
下列关于市场经济的基本特征,表述错误的是()。
进口货物自装载货物的运输工具申报进境之日起超过( )仍未向海关申报的,货物由海关提取依法变卖处理。
在海关估价中,成交价格是指买方为购买进口货物,并按有关规定调整后的实付或应付价格,因此,对于以租赁、寄售方式进口的货物而言,成交价格仍然存在。()
Accordingtothefirstparagraph,wecansaythat______.Theimportanceofstudyingcloudsisto______.
最新回复
(
0
)