首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
"It’s five miles; and as you’re evidently bent on talking you might as well talk to some purpose by telling me what you know abo
"It’s five miles; and as you’re evidently bent on talking you might as well talk to some purpose by telling me what you know abo
admin
2014-07-20
18
问题
"It’s five miles; and as you’re evidently bent on talking you might as well talk to some purpose by telling me what you know about yourself. "
"Oh, what I know about myself isn’t really worth telling," said Anne eagerly. "If you’ll only let me tell you what I imagine about myself you’ll think it ever so much more interesting. "
"No, I don’t want any of your imaginings. Just you stick to bald facts. Begin at the beginning. Where were you born and how old are you?"
"I was eleven last March," said Anne, resigning herself to bald facts with a little sigh. "And I was born in Bolingbroke. My father’s name was Walter Jerry, and he was a teacher in the Bolingbroke High School. My mother’s name was Bertha Jerry. I’m so glad my parents had nice names. "
"I guess it doesn’t matter what a person’s name is as long as he behaves himself," said Marilla, feeling herself called upon to inculcate a good and useful moral.
"Well, my mother was a teacher in the high school, too, but when she married father she gave up teaching, of course. A husband was enough responsibility. Mrs. Thomas said that they were a pair of babies and as poor as church mice. They went to live in a weeny-teeny little yellow house in Bolingbroke. I’ve never seen that house, but I’ve imagined it thousands of times. I think it must have had honeysuckle over the parlor window and lilacs in the front yard and lilies of the valley just inside the gate. Yes, and muslin curtains in all the windows. I was born in that house. Mrs. Thomas said I was the homeliest baby she ever saw, I was so scrawny and tiny and nothing but eyes, but that mother thought I was perfectly beautiful. She died of fever when I was just three months old. I do wish she’d lived long enough for me to remember calling her mother. I think it would be so sweet to say ’mother’, don’t you? And father died four days afterwards from fever too. That left me an orphan and folks were at their wits’ end, so Mrs. Thomas said, what to do with me. You see, nobody wanted me even then. It seems to be my fate. Father and mother had both come from places far away and it was well known they hadn’t any relatives living. Finally Mrs. Thomas said she’d take me, though she was poor and had a drunken husband. She brought me up by hand. "
"Mr. and Mrs. Thomas moved away from Bolingbroke to Marysville, and I lived with them until I was eight years old. Then Mr. Thomas was killed falling under a train and his mother offered to take Mrs. Thomas and the children, but she didn’t want me. Mrs. Thomas was at her wits’ end, so she said, what to do with me. Then Mrs. Hammond from up the river came down and said she’d take me, seeing I was handy with children, and I went up the river to live with her in a little clearing among the stumps. I lived up river with Mrs. Hammond over two years, and then Mr. Hammond died and Mrs. Hammond broke up housekeeping. She divided her children among her relatives and went to the States. I had to go to the asylum, because nobody would take me. They didn’t want me at the asylum, either; they said they were over-crowded as it was. But they had to take me and I was there four months until Mrs. Spencer came. "
Anne finished up with another sigh, of relief this time. Evidently she did not like talking about her experiences in a world that had not wanted her.
"Were those women—Mrs. Thomas and Mrs. Hammond—good to you?" asked Marilla, looking at Anne out of the corner of her eye.
"O-b-o-h," faltered Anne. Her sensitive little face suddenly flushed scarlet and embarrassment sat on her brow. "Oh, they MEANT to be—I know they meant to be just as good and kind as possible. And when people mean to be good to you, you don’t mind very much when they’re not quite—always. They had a good deal to worry them, you know. It’s very trying to have a drunken husband, you see; and it must be very trying to have twins three times in succession, don’t you think? But I feel sure they meant to be good to me. "
Which of the following is UNTRUE about Anne’s parents?
选项
A、They were both teachers.
B、They used to live in poverty.
C、They died of fever when Anne was very young.
D、They lived far away from their hometown.
答案
B
解析
细节题。第六段中的Mrs.Thomas said that they were a pair of babies and as poor as church mice是指安妮家庭非常贫困,as poor as church mice这一习语意为一贫如洗,B项是对这个表达的误读,其他三项可以在这段安妮的讲述中得知,故选B。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/OixMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
【C1】______peopledon’twakeupinthemorning,combtheirhair,and【C2】______thefrontdoorand【C3】______theworldstage.ButBr
Moreandmoreemployersaredemandingthatworkerswhosmokeorareoverweightshoulderagreatershareoftheirhealthcarecos
Moreandmoreemployersaredemandingthatworkerswhosmokeorareoverweightshoulderagreatershareoftheirhealthcarecos
CampfirestwinkledonthebeachesandalongthecausewaysnearCapeKennedy.Nearlyamillionpeoplehadcometowatchthelaunc
______thecheapcostoflabor,peoplewouldmuchratherpaysomeonetorepairtheirhomes.
Unlesswespendmoneytospotandpreventasteroidsnow,onemightcrashintoEarthanddestroylifeasweknowit,saysomesci
Hisremarkswere______annoyeverybodyatthemeeting.[2005]
Theexperimentrequiresmoremoneythan______.[2002]
You’dbetterlookatthedifficulty______.
MistakesAreGoodTeachersAfterthebirthofmysecondchild,Igotajobatarestaurant.Havingworkedwithanexperience
随机试题
下列情况下,不考虑首选放疗的是
有关无痛注射错误的叙述是
患者男,67岁,因慢性支气管炎、肺部感染、呼吸衰竭入院。护理体检:气促,不能平卧,痰黏呈黄色,不易咳出。测血气分析氧分压5.3kPa,血二氧化碳分压10.8kPa。给其氧疗时最适宜的氧浓度和氧流量为()
下列情形中,不属于纳税人应当进行土地增值税清算的是()。
明代以前陶瓷釉色以青为主,明代以后以白瓷为主。()
市场体系的三大支柱是()。
甲到飞机场坐飞机,飞机场的十二个登机口排成一条直线,相邻两个登机口之间相距50米。甲在登机口等待时被告知登机口更改了,那么甲走到新登机口的距离不超过200米的概率是:
有一个很有影响力的公司.小道消息说要裁员,很多媒体也广泛报道此事。引起了当地政府部门的注意。当地人事局到该公司询问,你作为该公司的人力资源部门主管,怎么办?
西汉前期最为重要的散文作家是_______。
Howwilltheygettothecity?
最新回复
(
0
)