首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
在过去的几十年里,除夕夜吃饺子、放烟花、看一年一度的央视春节联欢晚会(CCTV Spring Festival Gala)已经成为许多中国家庭的过年习俗。春节联欢晚会时长四个多小时。据央视统计,晚会每年会吸引无数观众。今年观看春晚的人数就超过了7亿,春晚为
在过去的几十年里,除夕夜吃饺子、放烟花、看一年一度的央视春节联欢晚会(CCTV Spring Festival Gala)已经成为许多中国家庭的过年习俗。春节联欢晚会时长四个多小时。据央视统计,晚会每年会吸引无数观众。今年观看春晚的人数就超过了7亿,春晚为
admin
2018-09-15
29
问题
在过去的几十年里,除夕夜吃饺子、放烟花、看一年一度的
央视春节联欢晚会
(CCTV Spring Festival Gala)已经成为许多中国家庭的过年习俗。春节联欢晚会时长四个多小时。据央视统计,晚会每年会吸引无数观众。今年观看春晚的人数就超过了7亿,春晚为世界上观看人数最多的电视
综艺节目
(variety show)。对大多数中国人而言,春节联欢晚会是现代文化的一部分。
选项
答案
Along with eating dumplings and setting off fireworks, watching the annual CCTV Spring Festival Gala has become a custom on the lunar New Year’s eve for many Chinese families over the past decades. The show lasts more than four hours. According to statistics from CCTV, the gala draws millions of viewers every year. The gala this year, with more than 700 million viewers, is the most watched TV variety show worldwide. The Spring Festival Gala is a part of modern culture for most Chinese people.
解析
1.第1句是典型的多动词汉语句子。“吃饺子、放烟花、看春晚”这些动作从形式上看都属于主语部分,但译文没有将其译成并列的主语,而是采用转换法。通过增译along with(伴随着)将前两个动作转译成状语。这样一来不仅避免了因主语过长而使句子显得头重脚轻的问题,亦突出和强调了文章的主题“看春晚”。
2.第3句中的“据央视统计”的中心词是“统计”,“央视”是“统计”的来源,用介词短语from CCTV表达,作后置定语,整个短语译作according to statistics from CCTV,符合英语的表达习惯。
3.第4句两个分旬的主语分别是“观看春晚的人数”和“春晚”。虽然主语不同,但都与“春晚”相关,如果译成两个句子,势必会反复出现“春晚”的字眼,使句子冗长累赘。因此,以“春晚”为主语,并添加with结构作其伴随成分,表示收看人数的情况。“观看人数最多的”表达为the most watched或the most widely-viewed。
4.最后一句,状语“对大多数中国人而言”置于句末,而将后一分句前移至句首,突出主题the Spring Festival Gala。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/NtRFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Weshouldtrytotalkwithourselves.B、Weshouldthinkaboutpeoplethatcanhelpus.C、Weshouldtrytodrawonapositivei
A、Atleast18peoplewereinjured.B、AtleastonebuildingintheJapanesecapitalwasdamaged.C、Someofthehigh-speedtrains
A、Theyareolderthanyoungpeople.B、Theyoungpeoplewillsoonbeinchargeofthenation.C、Thestudentstodayhavestrongop
A、Thelongerpeoplestayawayfromtobacco,thehealthiertheyare.B、Longtimesmokershavehigherriskofsufferingfromheart
在过去的几十年里,除夕夜吃饺子、放烟花、看一年一度的央视春节联欢晚会(CCTVSpringFestivalGala)已经成为许多中国家庭的过年习俗。春节联欢晚会时长四个多小时。据央视统计,晚会每年会吸引无数观众。今年观看春晚的人数就超过了7亿,春晚为
Worriedaboutprescriptiondrugs?Howtoweighyourrisk?[A]WhenthepainrelieverVioxxwaswithdrawnfromtheworldwidemark
Worriedaboutprescriptiondrugs?Howtoweighyourrisk?[A]WhenthepainrelieverVioxxwaswithdrawnfromtheworldwidemark
Worriedaboutprescriptiondrugs?Howtoweighyourrisk?[A]WhenthepainrelieverVioxxwaswithdrawnfromtheworldwidemark
A、Speedoffinishingshorttrainingclass.B、Speedofreceivingandunderstandinginformation.C、Speedoflearningmemoryandth
AreBadEconomicTimesGoodforHealth?[A]Mostpeopleareworriedaboutthehealthoftheeconomy.Butdoestheeconomyalsoa
随机试题
外国游客在中国旅游丢失护照和签证,导游人员应()。
进行输卵管结扎术时,切开腹壁采取一刀切入法易造成输卵管结扎术手术不顺利,反复寻找输卵管损伤大网膜易造成
产生贫血的原因是
药品销售()
蒋先生将要用按揭贷款的方式购买一套住房,该理财行为对其资产负债表的影响是()。
客户信息可以分为财务信息和非财务信息,下列属于非财务信息的有()。
LeafmanCapitalPurchasesJoseeGroupLeafmanCapital,aleadingCanadianinvestmentfirm,announcedtodaythatithascompl
大多数文化中,异性恋是占多数的性趋向,把性交关系限制在婚姻中,体现了人类性的()特征。(2004年6月三级真题)
很强的电流会通过伴随电流产生的电磁场而使在其附近生活和工作的人产生癌症吗?电话线工人每天都工作在这样的电流旁边,他们可以作为测试的例子。实验结果表明,他们显示出偏高的脑癌水平。因此,电磁场引发癌症的假设是成立的。以下哪项最为恰当地指出了上述论证所存在的漏洞
A、Youaredeceived.B、Youaretargeted.C、Youaretracked.D、Youaredisappointed.C
最新回复
(
0
)