首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
汉语是中国各民族人民使用的语言,也是联合国的一种官方语言和工作语言。它是世界上使用最多的语言。它的历史可以追溯到六千年前。近年来,全球许多地方都兴起了汉语学习热潮,越来越多的外国人加入到学习汉语的队伍中,人数超过3000万。此外,全世界一百多个国家的250
汉语是中国各民族人民使用的语言,也是联合国的一种官方语言和工作语言。它是世界上使用最多的语言。它的历史可以追溯到六千年前。近年来,全球许多地方都兴起了汉语学习热潮,越来越多的外国人加入到学习汉语的队伍中,人数超过3000万。此外,全世界一百多个国家的250
admin
2018-04-15
54
问题
汉语是中国各民族人民使用的语言,也是联合国的一种官方语言和工作语言。它是世界上使用最多的语言。它的历史可以追溯到六千年前。近年来,全球许多地方都兴起了汉语学习热潮,越来越多的外国人加入到学习汉语的队伍中,人数超过3000万。此外,全世界一百多个国家的2500余所大学都开设了汉语课程。这股汉语学习热可以归功于中国文明悠久的历史和辉煌的成就,也归功于30年来中国经济的快速发展。
选项
答案
Chinese is a language used by people of all ethnic groups in China and is an official and working language within the United Nations. It is the most used language in the world, and its history dates back 6,000 years. In recent years, Chinese learning craze has emerged in many places around the world. More and more foreigners have joined in learning Chinese with the number over 30 million. Moreover, over 2,500 universities in more than 100 countries have already offered the Chinese language course. This Chinese learning craze is attributable to the long history and splendid achievements of the Chinese civilization as well as to China’s rapid economic growth over the past three decades.
解析
1.“中国各族人民”译成people of all ethnic groups in China。“民族”一词可以译成nationality或ethnic groups。
2.“汉语学习热潮”译成Chinese learning craze。"……热"往往处理成…craze,比如“考证热”译成the certificate craze。
3.“开设课程”一般译为offer…courses,而非open…courses。
4.最后一句中“汉语学习热”归功于两方面原因,可以用as well as把两句连接成为一句,使得译文句子更紧凑。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/NaxFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
TheInternetandcellphonesarebringingpeopletogether,not【C1】______usapart—atleast,accordingtoanewsurveyrecentlyby
TheInternetandcellphonesarebringingpeopletogether,not【C1】______usapart—atleast,accordingtoanewsurveyrecentlyby
A、Fantasticsettings.B、Specialeffects.C、Mysteriouscostumes.D、Thethemesong.B男士说,特技是这部电影能够取得成功的主要原因。故选B。
WhyWeNeedGoodTeachers[A]TherelativedeclineofAmericaneducationattheelementary-andhigh-schoollevelshaslongbeen
WhyWeNeedGoodTeachers[A]TherelativedeclineofAmericaneducationattheelementary-andhigh-schoollevelshaslongbeen
A、Itisthemostimportantthinginpeople’slife.B、Itinfluencespeople’scareeranddailylife.C、Ithasalargeimpactonth
A、Singingcouldleadtonewwaysoflearningaforeignlanguage.B、Teachersshouldn’tusemusicallthetimetoteachlanguage.
A、Illnessandpooracademicperformance.B、Illnessandtruancy.C、Physicalpunishmentandtruancy.D、Physicalpunishmentandpoo
A、Peopleremembersongsinchildhoodclearly.B、Wordsinsongsaregenerallyeasywords.C、Weneedmusictolearndifficultlang
MarkRamirez,aseniorexecutiveatAOL,couldworkinthemostcomfortableleatherchair,ifhewanted.No,thanks.Heprefers
随机试题
下列各项表述中,属于对专业胜任能力和应有的关注职业道德基本原则要求表述的有()。
什么叫组织公民行为?它在管理实践中有哪些应用?
下列哪项临床表现在肾小球肾炎和原发性肾病鉴别诊断中无参考意义
胰腺假性囊肿
现有一宗规划用途为商住综合的城市土地,采用假设开发法估价,假设按纯商业用途的估算结果为800万元,按纯居住用途的估价结果为1000万元。该宗土地的评估价值应为()。
设计机械高处工作位置时,必须考虑配置宽度应不小于()mm安全通道。
下面()的利率,在没有通货膨胀的情况下,可视为纯利率。
洽疗模式也称作临床模式或康复模式,以治疗、解决个人问题作为小组工作的主要任务,它也是社会工作的一个传统方法。它的特点有( )。
阅读以下说明,回答问题1~问题2,将解答填入对应的解答栏内。[说明]WWW服务是目前Internet上应用最广的应用,它基于客户机朋艮务器模式的应用系统,WWW服务器负责对各种信息进行组织,WWW客户机负责如何显示信息和向服务器发送请求
Itisoutof_____forallourneighbourstoplaycardsinthatbigroomonSundays.
最新回复
(
0
)