首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal, but that the gestures we use are unders
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal, but that the gestures we use are unders
admin
2019-06-23
31
问题
Our culture has caused most Americans to assume not only that our language is universal, but that the gestures we use are understood by everyone. We do not realize that waving good-bye is the way to summon a person from the Philippines to one’s side, or that in Italy and some Latin-American countries, curling the finger to oneself is a sign of farewell.
Those private citizens who sent packages to our troops occupying Germany after World War II and marked them GIFT to escape duty payments did not bother to find out that "Gift" means poison in German. Moreover, we like to think of ourselves as friendly, yet we prefer to be at least 3 feet or an arm’s length away from others. Latins and Middle Easterners like to come closer and touch, which makes Americans uncomfortable.
Our linguistic and cultural blindness and the casualness with which we take notice of the developed tastes, gestures, customs and languages of other countries, are losing us friends, business and respect in the world.
Even here in the United States, we make few concessions to the needs of foreign visitors. There are no information signs in four languages on our public buildings or monuments; we do not have multilingual(多语言的)guided tours. Very few restaurant menus have translations, and multilingual waiters, bank clerks and policemen are rare. Our transportation systems have maps in English only and often we ourselves have difficulty understanding them.
When we go abroad, we tend to cluster in hotels and restaurants where English is spoken. The attitudes and information we pick up are conditioned by those natives—usually the richer—who speak English. Our business dealings, as well as the nation’s diplomacy, are conducted through interpreters.
For many years, America and Americans could get by with cultural blindness and linguistic ignorance. After all, America was the most powerful country of the free world, the distributor of needed funds and goods.
But all that is past. American dollars no longer buy all good things, and we are slowly beginning to realize that our proper role in the world is changing. A 1979 Harris poll reported that 55 percent of Americans want this country to play a more significant role in world affairs; we want to have a hand in the important decisions of the next century, even though it may not always be the upper hand.
In countries other than their own most Americans_____.
选项
A、are isolated by the local people
B、are not well informed due to the language barrier
C、tend to get along well with the natives
D、need interpreters in hotels and restaurants
答案
B
解析
第5段提到,每次出国,我们一般都食宿在说英语的那些宾馆和饭店中,人们对我们的态度和我们所获得的信息都是由说英语的本地人——通常是富人决定的。我们的生意往来、国家的外交活动也是通过翻译才能进行。因此,B与文中所陈述的意思相符,故正确。A的信息在文中并没有提及;C与文章所提及的观点相悖;D与文中所给的意思不符。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/NWKFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Theyclusteredincaves.B、Theytraveledingroups.C、Theyhadarefinedlanguage.D、Theyfedmostlyonfruit.A①所有选项都围绕“他们”,注
A、Theyuseamusinglanguage.B、Theycoverinternationalnews.C、Theyexpresspublicfeelingonlocalissues.D、Theyfocusonpro
A、Itshouldberaisedbysoldiers.B、Itshouldberaisedquicklybyhand.C、ItshouldberaisedonlybyAmericans.D、Itshouldb
A、Thevalueofknowinghumanhistory.B、Theimportanceofsharinginformation.C、Howtobringbackthreatenedlanguages.D、Whye
随机试题
女性婴儿11个月,呕吐腹泻2天,2小时无尿,精神差。呼吸深快,皮肤弹性稍差,口唇干燥,呈樱红色。前囟门凹陷,心音低钝,肺无罗音,腹胀,四肢无力。血清钠140mmol/L。最可能的诊断是
土壤中的杂散电流不会影响埋地管线的电化学腐蚀速度。()
商业文化
对自动更正的说法中有错误的是()
透明带是颗粒细胞合成和分泌的
以下关于中外合资企业与中外合作经营企业的区别的说法正确的有:()
世界银行直属的发展机构组成包括()。
对各单位会计工作行使监督权,对违法会计行为实施行政处罚,会计工作的政府监督主体是()
当班主任接到一个教育基础较差的班级时,首先要做好的工作是()。
【S1】【S8】
最新回复
(
0
)