【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。……潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环

admin2013-03-31  37

问题 【甲】从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为堪,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。……潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
                                                      (柳宗元《小石潭记》,有删节)
    【乙】道洲城西百余步,有小溪。……水抵两岸,悉皆怪石,技嵌盘屈,不可名状。清流触石,洄悬激注。佳木异竹,垂阴相荫此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处;在人间,可为都邑之胜境,静者之林亭。而置州已来,无人赏爱;徘徊溪上,为之怅然。乃疏凿芜秽,俾为亭宇;植松与桂,兼之香草,以裨形胜,为溪在州右,遂命之日“右溪”。刻铭石上,彰示来者。
                                                          (元结《右溪记》,有删节)
    [注]①鼓(qí)嵌盘屈:倾斜嵌叠、曲折盘旋的样子。②佳:美好。③阴:树荫。荫:遮蔽。④逸民退士:退居山林的隐士。⑤裨(bǐ):使。
翻译文中画线句子。
(1)其岸势犬牙差互,不可知其源。
(2)此溪若在山野,则宜逸民退士之所游处。
(3)为溪在州右,遂命之日“右溪”。

选项

答案(1)那石岸的形状像狗牙那样相互交错,不能知道溪水的源头。 (2)这条溪水如果在荒山野外,就很适合隐士游览和居住。 (3)因为溪在州城之右(的右边),就命名它为“右溪”。

解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/NJN4FFFM
0

最新回复(0)