首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Cause things or people to come apart; divide. To ask ( an amount) as a price.
Cause things or people to come apart; divide. To ask ( an amount) as a price.
admin
2009-06-21
35
问题
Cause things or people to come apart; divide.
To ask ( an amount) as a price.
选项
答案
A
解析
询问价格,砍价。charge“还价,出价”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/ND1sFFFM
本试题收录于:
公共英语一级笔试题库公共英语(PETS)分类
0
公共英语一级笔试
公共英语(PETS)
相关试题推荐
WhywasBillunhappyaboutthegame?
Whenistheirflight?
Itisoftendifficultforamantobequitesurewhattaxheoughttopaytothegovernmentbecauseitdependsonsomanydiffer
ThefirsttimeIleftmymother,Iwasfiveyearsold.ShetoldmeIcouldn’tgoouttoplay【C1】______Ipickedupmytoys.Who
WhenIwasalittlegirl,everytimemydadwasrepairingsomething,he【K1】______askmetoholdthehammer,andmeanwhile,have
Daniel:Goodmorning,madam.I’mDaniel.I’mapplyingforthepositionofmanager.Madam:Sitdown,please.【K1】______didyoule
Everyoneneedsabreak,andvacationsarenotmeantforseriousstudy.【B1】______TheSpringFestivaliscomingupsothisisthe
Mostpeoplehavehadadogorwantedoneastheircompanionatsometimeintheirlives.Ifyouarethinkingofbuyingadog,ho
IforgotthekeytoMyoffice,soIhadtoreturn.IreachedthestationjustintimeandCaughtthelasttrain.
IWasexcitedWhenIsawsoManygoodbooksinthebookstore.IWasexcited______soManygoodbooksinthebookstore.
随机试题
A.荡涤积滞B.泻热逐瘀C.通因通用D.以泻代清(2008年第101,102题)茵陈蒿汤中配伍大黄意在()
不宜使用大黄的是
十倍散指取药物1份加入稀释剂9份制成,即( )。
对于计算期不同的互斥方案的比选,可用()。
在各种融资方式中,收购公司一般最后才选择( )。
商业银行在进行市值重估时通常采用的方法是()。
()是对工作行为以及工作结果的一种反映,也是员工内在素质和潜能的一种体现。
设级数收敛,且正项级数收敛,则级数()
在一台主机上用浏览器无法访问到域名为www.abc.edu.cn的网站,并且在这台主机上执行tracert命令时有如下信息Tracingroutetowww.abc.edu.cn[202.113.96.10]Overmaxim
有以下程序:#includemin(){inta[]={2,3,5,4},i;for(i=0;i<4;i++)switch(i%2){case0:switch(a[i]%2)
最新回复
(
0
)