首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Transport and Trade 1. Transport is one of the aids to trade. By moving goods from places where they are plentiful to places
Transport and Trade 1. Transport is one of the aids to trade. By moving goods from places where they are plentiful to places
admin
2011-01-01
46
问题
Transport and Trade
1. Transport is one of the aids to trade. By moving goods from places where they are plentiful to places where they are scarce, transport adds to their value. The more easily goods can be brought over the distance that separates producer and consumer, the better for trade. When there were no railways, no good roads, no canals, and only small sailing ships, trade was on a small scale.
2. The great advances made in transport during the last two hundred years were accompanied by a big in crease in trade. Bigger and faster ships enabled a trade in meat to develop between Britain and New Zealand, for instance. Quicker transport makes possible mass-production and big business, drawing supplies from, and selling goods to, all parts of the global. Big factories could not exist without transport to carry the large number of workers they need to and from their homes. Big city stores could not have developed unless customers could travel easily from the suburbs and goods delivered to their homes. Big cities could not survive unless food could be brought from a distance.
3. Transport also prevents waste. Much of the fish landed at the ports would be wasted if it could not be taken quickly to inland towns. Transport has given us a much greater variety of foods and goods since we no longer have to live on what is produced locally, Foods, which at one time could be obtained (获得) only during a part of the year, can now be obtained all through the year. Transport has raised the standard of living.
4. By moving fuel, raw materials, and even power, as, for example, through electric cables, transport has led to the establishment of industries and trade in areas where they would have been impossible before. Districts and countries can concentrate on making things which they can do better and more cheaply than others and can then exchange them with one another. The cheaper and quicker transport becomes, the longer the distance over which goods can profitably be carried. Countries with poor transport have a lower standard of living.
5. Commerce requires not only the moving of goods and people but also the carrying of messages and information. Means of communication, like telephones, cables and radio, send information about prices, supplies, and changing conditions in different parts of the world. In this way, advanced communication systems also help to develop trade.
A. Higher Living Standard
B. Importance of Transport in Trade
C. Various Means of Transport
D. Birth of Transport-related Industries and Trade
E. Role of Information in Trade
F. public Transportation
Paragraph 4______
选项
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/MpysFFFM
本试题收录于:
职称英语综合类C级题库职称英语分类
0
职称英语综合类C级
职称英语
相关试题推荐
EarthquakeHowdoesanearthquakestart?Whatmakesanearthquakehappen?Therockoftheearth’scrust(地壳)mayhaveafa
Abouteightmillionschool-agechildrenarehomealoneafterschool.Thesearethehourswhenthenumberofviolentcrimespeaks
Whatweretheeffectsofthedecisionshehadmade?
A.RichresourcesofthestateB.ConnectionwiththeoutsideworldC.TransportationwiththeoutsideworldD.Thenativesoft
AFord’sFollowersBTheAssemblyLineCFord’sGreatDreamDTheEstablishmentoftheCompanyEFord’sBiggestContributio
Nowadaysmanyscientistsdependonradiocarbonfordatingage-oldobjects.Radarisusedtodeterminethecharacteristicsofra
A.YouShouldEnsureThatYouHaveAsMuchMemory(RAM)inYourPCAsYouNeedB.DoPrepareforDisasterC.KeepingaPCRunnin
TheRoleofPressureGroupsInBritainGeneralElectionsinBritainareusuallyheldonlyonceeveryfiveyears.Governmentscan
Ididn’taskbecauseIwasafraidoflookingstupid.
随机试题
提示原发性肺结核进展或恶化的表现为
如下哪项是不寐的病因
呕吐物的性质有助于疾病的诊断,如呕吐物带发酵、腐败气味多提示()。
设X在[0,π]上均匀分布,则E(sinx)=( )。
在设备、管道保冷层施工中,先内后外,同层错缝,异层压缝,保冷层的拼缝宽度不应大于()。绝热材料应妥善保管,按规格型号可分类堆放,防止受潮、雨淋、挤压等。其堆放高度不宜超过()。
个人申购和赎回开放式证券投资基金单位,( )印花税。
李某所承包土地被纳入了退耕还林规划的宜林荒山荒地造林,则他只享受()。
人们通常把身体素质分为_______、速度、_______、灵敏、_______等五大素质。
判断汉语的词类不能以词充当句子成分的能力作为根本标准。(上海外国语大学2016)
For150yearsscientistshavetriedtodeterminethesolarconstant,theamountofsolarconstantenergythatreachestheEarth.
最新回复
(
0
)