乐羊为魏将而攻中山。其子在中山,中山之君烹其子而遗之羹。乐羊坐于幕下而啜之,尽一杯。文侯①谓堵师赞②曰:“乐羊以我故,而食其子肉。”答曰:“其子而食之,且谁不食?”乐羊罢中山,文侯赏其功而疑其心。 孟孙猎得魔④使秦西巴持之归其母随之而啼秦西巴弗忍而

admin2016-06-30  34

问题 乐羊为魏将而攻中山。其子在中山,中山之君烹其子而遗之羹。乐羊坐于幕下而啜之,尽一杯。文侯①谓堵师赞②曰:“乐羊以我故,而食其子肉。”答曰:“其子而食之,且谁不食?”乐羊罢中山,文侯赏其功而疑其心。
    孟孙猎得魔④使秦西巴持之归其母随之而啼秦西巴弗忍而与之。孟孙适至而求魔,答曰:“余弗忍而与其母。”孟孙大怒,逐之。居三月,复召以为其子傅。其御日:“曩将罪之,今召以为子傅,何也?”孟孙曰:“夫不忍魔,又且忍吾子乎?”
    故曰:巧诈不如拙诚。乐羊以有功见疑,秦西巴以有罪益信。
    (选自《韩非子.说林上》)
注:①文侯:魏文侯,魏国君。②堵师赞:魏大夫。③魔:幼鹿。
这个文段表达了什么主旨?请用文中的一句话来回答。

选项

答案巧诈不如拙诚。

解析 乐羊是魏国的将领,(他率军)攻打中山国。他的儿子在中山国,中山国君把他的儿子煮了,(然后)把肉汤送给他(喝)。乐羊坐在军帐里喝肉汤,把一碗都喝完了。魏文侯对堵师赞说:“乐羊是因为我的缘故,吃(了)他儿子的肉。”(堵师赞)回答说:“他(连亲)儿子都吃,(那)还有什么不可以吃?"(后来)乐羊停止攻打中山(返回魏国),魏文侯奖赏他的功劳却怀疑他的忠心。
    孟孙打猎获得(一只)幼鹿,让秦西巴把幼鹿带回家。幼鹿的母亲跟随着他(边走边)啼叫,秦西巴可怜它,就把幼鹿还给了它。孟孙返回,一到就(向秦西巴)要幼鹿,(秦西巴)回答:“我不忍心(或“可怜它”)就还给它母亲了。”孟孙一听,大发雷霆,驱逐了他。过了三个月,(孟孙)又召(秦西巴)回来做他儿子的师傅。(孟孙的)赶车人说:“从前要治他(秦西巴)罪,如今召他做儿子的师傅,为什么呀?”孟孙说:“他(能)可怜幼鹿,还会对我的儿子不好吗?”所以说:巧施诈伪不如敦厚诚实。乐羊因为有功而被怀疑,秦西巴(却)因为有罪而越发得到信任。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/MlN4FFFM
0

相关试题推荐
随机试题
最新回复(0)