首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、They are much difficult to connect with. B、They are willing to show you around. C、They help relieve reverse culture shock. D、T
A、They are much difficult to connect with. B、They are willing to show you around. C、They help relieve reverse culture shock. D、T
admin
2021-07-23
37
问题
When you study abroad and have the time of your life, it can easily feel like you’ve just experienced the climax of your life. When you return to your home country, you are very likely to suffer from reverse culture shock.
The trick to keeping study abroad experiences relevant even after your return is to not try to copy them. Instead, try and embrace your home culture once more by reminding yourself of all the amazing things you missed while abroad.
Once you’ve re-established yourself in your home culture, reach back to connect with your abroad culture. Find an authentically Italian, German, or Japanese restaurant that serves the kind of food you were used to eating. Take people with you, show them how to use chopsticks, and explain the healing power of the fish on their plate. As they become more familiar with your daily experiences abroad, it’ll become easier for them to reconnect with the new you.
Naturally, dinner at a Chinese restaurant with family in Oklahoma won’t be the same as with your friends abroad. For those friends you wish you could’ve taken home with you, don’t forget using email, letters, Skype, or calls to stay in touch. With the world getting smaller every day, you may find yourself in the same country, state, or city sooner than you think.
Once family and friends start to get a better idea of where your affection for the foreign culture came from, it’s time to find others with similar experiences to yours. The best place to start is the study abroad office at your school, which can easily put you in contact with other students who have just returned from abroad. Even with countries as different as Kenya and China, it’s often quite surprising how similar those experiences can be. Exchanging stories over lunch can be more therapeutic than doing the same with a clueless roommate.
[19]Other people who you will suddenly have a much closer connection to are international students from your study abroad country. Chatting with them and showing them around is not only a great way of keeping your foreign language skills sharp, but also a nice way of returning the hospitality you received abroad.
There is no doubt that people who come back from study abroad are returning with new perspectives, new ideas, and all the right potential for innovation. Don’t underestimate the change you can be. Find the right people and start out locally. Most importantly, regardless of what you end up doing, don’t leave your exploratory enthusiasm abroad.
16. What does the speaker suggest to keep one’s study abroad experience relevant?
17. What is the benefit of sharing daily experience abroad with friends from home country?
18. What does the speaker say about finding others with similar abroad experience?
19. What do we learn about international students from one’s study abroad country?
选项
A、They are much difficult to connect with.
B、They are willing to show you around.
C、They help relieve reverse culture shock.
D、They want to return the hospitality to you.
答案
C
解析
讲座的最后一条建议是跟留学生聊天,和带他参观周边地区,有助于保持自己的外语水平(keeping your foreign language skills sharp),这是应对reverse culture shock的方法之一,故B项“他们可以解除逆向文化冲击(的痛苦)”正确。录音提到能与之深入交流的人往往是来自自己去过的国家的留学生,A项则认为留学生不好交流,与录音原文相反。文中提到的是“与留学生聊天、带他们参观”,而非B项所表达的“留学生愿意带自己参观”。录音提到跟留学生交朋友是回报自己出国时受到的款待,D项认为是留学生在回报,与录音内容不相符。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/M9nFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
认知度
Forthispart,youareallowed30minutestowriteashortessayentitledMaintainingCulturalHeritagesofTraditionalHolidays
功夫(Kungfu)是一种典型的中国传统文化,它是一项既活动肌肉又活动大脑的运动。同时,功夫不仅是一项体育运动,也是一种艺术形式。它被用来治病和自卫,而且是一种综合性的人体文化。功夫历史悠久,在中国非常流行。肢体动作只是功夫的外部表现(external
A、You’dbettersmileorlaughfromthebottomofyourheart.B、Youcan’tfoolyourbodybypretendingtobehappy.C、Asmartmi
Wearelockedinagenerationalwar,whichwillgetworsebeforeitgetsbetter.Noonewantstoadmitthis,becauseit’sugly
中医(TraditionalChineseMedicine)是中华文化不可分割的一部分,为振兴华夏做出了巨大的贡献。如今,中医和西医(westernmedicine)在中国的医疗保健领域并驾齐驱。在定义上,中医是指导中国传统医药理论和实践的
Inlastyear’sSciencestudy,researchersatJohnsHopkinsUniversityexaminedtherelationshipbetweenstem-celldivisionsand
Teachersneedtobeawareoftheemotional,intellectual,andphysicalchangesthatyoungadultsexperience.Andtheyalsoneed
Picasso’sartwasnotjustapleasantdistraction.Theartistbelievedthatarthelpstopenetratefurtherintotheworldandin
A、Allofitsemployeescanspeak3foreignlanguages.B、MostofthetouristsitreceivesspeakSpanish.C、Itwon’thirepeoplew
随机试题
下列权利中,属于身份权的是()。
正常人安静时每搏输出量
A.强心苷B.甾体皂苷C.蒽醌苷D.黄酮苷E.三萜皂苷人参中的皂苷是
个人质押贷款的业务操作重点在于对质物真实性的把握和质物冻结有效性的控制。()
关于工资差别的说法,正确的是()。
如果某种股票的预期年收入为每股10元,市场利率为10%时,则该种股票的价格为()元。
一工人同时独立制造三个零件,第k个零件不合格的概率为,以随机变量X表示三个零件中不合格的零件个数,则P(X=2)=__________.
在软件开发中,下面任务不属于设计阶段的是()。
A、Thedesignofthestoryline.B、Thedescriptionofpeople’scharacters.C、Thethoughthewantstoexplain.D、Thedescriptionof
Singaporeiswellknownasamulti-racial,multi-culturalandmulti-religiousnation.Andthis【C1】______isgraduallybecoming
最新回复
(
0
)