首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
A、After we corresponded several times. B、When we met. C、After we were married. D、After we corresponded for six months, D题干:康妮和我什
A、After we corresponded several times. B、When we met. C、After we were married. D、After we corresponded for six months, D题干:康妮和我什
admin
2006-07-14
41
问题
After the death of my grandfather, I got the genealogy bug. It started with the gathering of family photos and progressed to writing a family history. Several years ago, I took another step and began creating a Website for the Stovalls. During this initiative, I also pursued the Wallace, Cox, Raney, and other related family lines.
One day I received an email about the Wallace line from a fellow named Ron Ritchie. Although I lived in Birmingham, Alabama, and he lived in Dallas, Texas, he had some Wallaces from the same area from which mine originated. We corresponded several times, after which he passed the baton to his daughter, Connie. She emailed me, and after six months or so, we reached the conclusion that we were not related.
With no more data to work on, we chatted about other interests and one thing led to another. The end result? This shy Alabama-born boy found himself flying to Dallas to meet a girl. During several subsequent trips, we explored the sights, met each other’s families, and plotted our lives. In December of 1997, my genealogical penpal and I were married. Our search for roots had led instead to a fresh branch on our now combined family tree. I think it’s only fair to give our ancestors the credit!
选项
A、After we corresponded several times.
B、When we met.
C、After we were married.
D、After we corresponded for six months,
答案
D
解析
题干:康妮和我什么时候发现我们并没有亲属关系?根据原文“She emailed me,and after six months or so,we reached the conclusion that we were not related.”,译文为:她给我写信,在过了大约六个月之后,我们得出了结论,我们并没有亲属关系。所以选d。d选项After we corresponded for six months,是对原文的同义替换,用correspond代替了email。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/M2wYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级口译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Thetolerancetheyaretalkingaboutdoesnotinfactexistbutisinventedasajustificationforpresentintolerance.
从技术角度讲,除食品外,任何能改变我们生理和心理机能的物质都是药物。许多人错误地认为“药物”这个词仅指某些药品或嗜毒者服用的违禁化学品。他们没有认识到像酒精、烟草这些熟悉的物质也是药物。这也就是为什么许多医生和心理学家现在使用了一个更为中性的词——物质,他
专家预测了10年后最有影响的技术应用,其中包括:转基因作物与动物、干细胞治疗、根据某人基因图定制的药物、人造肌肉与组织、增强记忆药物。
Tinyamountsofsomehormonescanmodifymoodsandactions,ourinclinationtoeatordrink,ouraggressivenessorsubmissivenes
Havingtrafficinanexhibitionisadouble-edgedswordthough:someisgoodbecauseitmakesyourboothlookpopular,butyoud
TheUnitedStatesgovernmentpublishesguidelinesforappropriatenutrientintakes.TheseareknownastheRecommendedDietaryA
Wehavebeentoldthatundernocircumstanceswemayusethetelephoneintheofficeforpersonalaffairs.
Inourschool,EnglishandmatharecompulsorywhileWesternliteratureandthesecondlanguageare______.
A、正确B、错误B题干句子与原文相比出现信息缺失。根据原文“Emmadecidedtoconfinehertoherroomforanentireyear,exceptforthehoursshewasinschoo
Emmaismygrandmother.
随机试题
脾静脉的血流约占门静脉血流的
患者,男,42岁。因间断发生胸闷、心悸1个月到医院进行踏车试验。运动中连续以心电图监护,并于每级运动末记录心电图,同时测量血压。运动终点是
一极度肥胖的斗牛犬。饮食欲正常,今日发现呼吸频率加快,舌色暗红,白细胞总数为8×10。个/L。应进一步检查的血液生化指标是()。
日本富山县神通川流域部分地区出现了周身剧烈疼痛的公害病,多发于绝经期妇女和经产妇,诊断为痛痛病
某医生收集了某市范围内10个区县的年人均白酒销量和肝癌患病率,然后加以分析,以探索白酒销售量与肝癌患病的关系,这种研究属于
男,62岁,先是夜间尿频,后逐步排尿时间延长,尿不净。今下午排不出尿,小腹胀痛来院就诊。护士首要的处理是
某市一单位在市中心区有一片多层住宅楼。其中有两栋(每栋各六个单元门)住宅楼是临城市干路的。经市城乡规划行政主管部门批准,占用了上述两栋住宅楼之间的空地(两栋楼山墙间距为16m),建设一栋两层轻体结构的临时建筑,使用期为两年。在建设期间,市规划监督检查科的两
2×15年1月1日,甲公司按面值发行3年期到期一次还本、分期付息的可转换公司债券5000万元,票面利率为6%,款项已收存银行。债券发行1年后可按每股10元的价格转换为甲公司的普通股股票。甲公司发行债券时二级市场上与之类似的没有附带转股权的债券市场利率为8%
在下列情况中不能适用假释的有()。
下列叙述中,错误的是()。
最新回复
(
0
)