首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
该书共选取林纾(林琴南)作品76篇,分五个部分,分别展现了林纾的情感世界、心灵世界、人格魅力、爱国情怀和艺术境界。
该书共选取林纾(林琴南)作品76篇,分五个部分,分别展现了林纾的情感世界、心灵世界、人格魅力、爱国情怀和艺术境界。
admin
2017-03-31
45
问题
该书共选取
林纾
(林琴南)作品76篇,分五个部分,分别展现了林纾的情感世界、心灵世界、人格魅力、爱国情怀和艺术境界。
选项
答案
林纾:近代文学家、翻译家。字琴南,号畏庐,别署冷红生。博学强记,能诗、能问、能画,有狂生的称号。1897年,与精通法文的王寿昌合译法国小仲马《巴黎茶花女遗事》,一时间洛阳纸贵,风行海外。之后,林纾与人合作翻译了200余部西洋小说。被公认为中国近代文坛的开山祖师及译界泰斗,并留下了“译才并世数严林”的佳话。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/LkPUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(汉语写作与百科知识)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(汉语写作与百科知识)
专业硕士
相关试题推荐
逐词翻译
中国政府建设贯通欧、亚、非的海陆“丝绸之路”的愿景引起了越来越多的国际关注。2013年秋,习近平主席分别在出访中亚和东南亚时提出,要建设联通欧亚大陆的丝绸之路经济带,以及连接中国和世界的21世纪海上丝绸之路。这两个愿景提出了物流和交通建设的远景规划,以促进
二十国集团领导人圣彼得堡峰会即将举行。这是在世界经济增长动力不足、国际金融危机深层影响不断明显的背景下,世界重要经济体领导人举行的重要会议。中方支持圣彼得堡峰会以增长和就业为主题,推动二十国集团建立更加紧密的伙伴关系,加强宏观经济政策协调,共同开创世界经济
不同的篇章、体裁在直译与意译的趋向程度上往往有所不同。一般来说,文献类和新闻报道的翻译多采用直译,因为翻译这类文献关键在于译文的准确性;而对诗歌散文、戏剧电影、小说传记等以情动人的作品,翻译时应多采用意译,以充分再现原文的意境情趣。
尊敬的各位领导、各位嘉宾,亲爱的老师和同学们:首先,请允许我代表东华大学,向各位领导、各位嘉宾、老师和同学们参加我校60周年校庆系列活动之一中外大学校长论坛表示最热烈的欢迎!我校建校于1951年,曾名华东纺织工学院、中国纺织大学,199
人民币升值
我们写信、写日记、笔记、报告、评论以及小说、话剧,都用散文。我们的刊物和报纸的文字绝大多数是散文。我们的书籍,用散文写的不知比用韵文写的要多多少倍。看起来,散文实在重要。在我们的生活里,一天也离不开散文。我们都有写好散文的责任。诗比散文难写
现在的国际金融是没有国界的。当东京的股市大跌时,受影响的不只是日本,而是全世界。因此要保持我们中国的经济稳定发展,就要帮助恢复亚太地区的稳定和发展。我们中国在这次亚洲金融危机中勇敢地承担了自己的责任。
本质量计划是以公司现行质量管理体系为基础,对一些需要特殊控制的内容如里程碑、技术难点、没计评审点、重点配件评审点和试验项目评审点等进行识别、管理,并在项目实施过程中,根据实际情况对相关内容进行动态调整。
两院制英国国会的下院名称是什么?(厦门大学2010翻译硕士)
随机试题
A.蠕虫B.原虫滋养体C.线虫卵D.原虫包囊E.血吸虫卵饱和盐水漂浮法适于()的检查。
急性肾小球肾炎起病常在前驱感染后
以原料利用为名,进口不能用作原料的固体废物、液态废物和气态废物的,构成:
单位工程完工验收应具备的条件是()。
下列关于转让定价和转让定价税制的表述中,正确的有()。
以修改其他债务条件进行债务重组时,其主要方式包括()。
-81,-36,-9,0,9,36,()
按字节编址的计算机中,某double型数组A的首地址为2000H,使用变址寻址和循环结构访问数组A,保存数组下标的变址寄存器初值为0,每次循环取一个数组元素,其偏移地址为变址值乘以sizeof(double),取完后变址寄存器内容自动加1。若某次循环所取元
当一个事务执行期间所使用的数据,不能被第二个事务再使用,直到第一个事务结束为止。这个性质称为事务的
A、Flyhometostaywithhisfamily.B、Takesomesummercourses.C、Takeapart-timejob.D、Goonacampingtrip.D对话开头,寒暄过后男士就说假期
最新回复
(
0
)