首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Texans have bursting pride and love attention. They also have a thick streak of shortsighted greed and, even by American standar
Texans have bursting pride and love attention. They also have a thick streak of shortsighted greed and, even by American standar
admin
2006-11-10
40
问题
Texans have bursting pride and love attention. They also have a thick streak of shortsighted greed and, even by American standards, a busted disposition to violence. When they hear this sort of criticism they usually ascribe it to the ignorance and jealousy of stuffy Yankees who have not spent enough time in the state to understand it. For such avowedly robust people they are surprisingly sensitive. They hated Edna Ferber’s novel Giant, which scourged Texan vulgarity, racism and the mores of millionaires, but they bought it in great quantities and packed cinemas to see the film. They would rather be talked about than not, and if you do not talk about them they do it for you.
In claiming special qualifies for themselves, Texans have had to become reconciled to the fact that a large number of them are not native. In the last century "Gone to Texas" was a commonplace graffito daubed on barns in other states, and in recent years "Gone to Texas" has, figuratively, been written on the front doors of millions of Americans and also Mexicans. In the early 1980s newcomers accounted for nearly two-thirds of the state’s population increase. But Texans do not believe they are being diluted. They maintain that Texanhood, or Texianism, is a matter of attitude and that Texanic qualities exist in abundance in many Americans, regardless of their birthplace: it is when these people are planted in Texas, and nourished by its atmosphere, that they flower like true Texans. A man may not be born in Texas, which is unfortunate; but he can be born to be Texan.
Many Alaskans are urban, young and raising families, here for a while, and trying to make money before moving to somewhere warmer. But many are staying. While most remain in Anchorage and other centers, some set out to build a cabin in the wilderness and live by hunting, trapping and fishing, learning how to skin a muskrat and moose, how to survive terrible weather, how to be truly in tune with the land, taking pleasure in great silence and unpeopled immensity. To settle the frontier the state has a homesteading program, based on the federal Homestead Act of 1864, which was a key event in the opening up of the American west. Hundreds of Alaskans are awarded parcels of wilderness land in an annual lottery and undertake to invest sweat equity, to build a home within three years and clear and cultivate the land within five. Alaskans love reading about Alaska, and two of the most popular books are a manual on log cabin building and a collection of tales about grizzly bears, of which Alaska is a stronghold. Log cabin life is for the stout-hearted few with the springs of adventure strong in them, and these wilderness Alaskans are remarkable. Some are refugees of one kind or another. Several hundred are Vietnam veterans, tortured by their experiences of war and unable to fit into normal urban life, seeking solace in the wilds.
Which of the following statements can best describe Texans?
选项
A、They are aggressively self-confident of their wisdom.
B、They are brutally crude in making a living for themselves.
C、They are blindly allergic to negative comments on their weakness.
D、They are openly and crudely thin-skinned about discriminations against them.
答案
D
解析
文章第一段第一、二句叙述了(美国)得克萨斯州人的性格;随后第三句中When they hear this sort of criticism they usually ascribe(把……归因于)it to the ignorance and jealousy of stuffy Yankees who...及第四句For such avowedly robust people they are surprisingly sensitive.谈及得州人对于批评是敏感、易怒的,他们将对他们的批评之词认作是北佬的无知和妒嫉,……;因此选项D.“他们对人们给予他们的歧视十分敏感,公开且粗鲁地表示愤怒(openly and crudely thin-skinned about)”是答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/LKcYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级笔译综合能力题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级笔译综合能力
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
first/1styear录音原文中的名词词组academicsuccess“学术上的成功”是对题目中的动词词组succeedacademically“在学术上取得成功”的同义替换。
CUSTOMERQUOTATIONFORMExampleCountryofdestination:SouthAfricaName:Roy【L1】___
CUSTOMERQUOTATIONFORMExampleCountryofdestination:SouthAfricaName:Roy【L1】___
A、Hecan’tgetaroomatthehotel.B、Hedidn’tgetthetypeofroomhewanted.C、Heexpectedtheroomtobemoreexpensive.D、H
NotuntiltheFirstWorldWar______toimprovetheroadsystemintheUnitedStates.
Inso-callednonfictionnovels,adocumentarystyleiscombinedwithfictionaltechniques______actualeventsandpeople.
Thecurrentconcentrationofcarbondioxideintheatmosphereisabout360partspermillion.Humanactivitiesarehavingamajo
Whyisthewomanhavingaproblematthecomputerlab?
ABush’sLegacy(Ⅰ)布什的遗产(Ⅰ)PresidentBusharrivedinWashingtonandforgedaheadwithanambitiousagenda-(1)taxcuts,va
Mostofthispersuasioniscouchedinemotivelanguageandisintendedtoappealtoourfeelingsratherthantobeweighedupby
随机试题
下列选项中,具有截疟功效的药物有()(2007年第126题)
(2010年)图5—72所示三根压杆均为细长(大柔度)压杆,且弯曲刚度均为EI。三根压杆的临界载荷Fcr的关系为()。
我国现行的通关制度,采用“先报检,后报关”的通关模式。()
战略实施完全是以()为导向。
简述定势的含义。
行政执法人员应当在()内向行政机关负责人报告,并补办批准手续。
注意事项1.申论考试是对应考者阅读理解能力、综合分析能力、提出和解决问题能力、文字表达能力和贯彻执行能力的测试。2.作答参考时限:阅读材料30分钟,作答90分钟。3.仔细阅读给定资料,按照后面提出的“作答要求”依次作答。4.考生可以在本试卷空白位置
“农餐对接”模式使餐饮企业与农业生产紧密联系起来,餐饮企业安全生产标准管理体系自然延伸到田间地头,直接参与农产品生产过程的安全监控和标准管理,从而在整条供应链上确保农产品质量安全。同时,全程冷链管理和直达配送,避免了原材料在运输或在存储过程中的二次污染,实
某国际会议需要翻译人员服务,现有翻译人员11人,其中5人只会英语,4人只会日语,另外2人不仅会英语也会日语,现从这11人中选4人当英语翻译,再从其余人中选4人当日语翻译,则不同的安排方法共有()种。
Wouldyoujust_____aneyeoverthisletterbeforeIputitinthepost?
最新回复
(
0
)