首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
考研
艺术自古以来就有无所不在的性质,这和艺术是文明的奢侈产品、文化的无用装饰、社会的累赘藻绘的流行观点形成了鲜明的对比。跟多数艺术家的信念更为一致的观点是,艺术是人类生活的缩影,是顿悟与情感的最真实的记录,没有艺术但在军事上或经济最强盛的社会,与拥有原始的画家
艺术自古以来就有无所不在的性质,这和艺术是文明的奢侈产品、文化的无用装饰、社会的累赘藻绘的流行观点形成了鲜明的对比。跟多数艺术家的信念更为一致的观点是,艺术是人类生活的缩影,是顿悟与情感的最真实的记录,没有艺术但在军事上或经济最强盛的社会,与拥有原始的画家
admin
2022-05-23
43
问题
艺术自古以来就有无所不在的性质,这和艺术是文明的奢侈产品、文化的无用装饰、社会的累赘藻绘的流行观点形成了鲜明的对比。跟多数艺术家的信念更为一致的观点是,艺术是人类生活的缩影,是顿悟与情感的最真实的记录,没有艺术但在军事上或经济最强盛的社会,与拥有原始的画家、舞蹈家或偶像雕刻家的最不开化的部落相比,也是贫穷的。任何一个真正达到文明程度的社会,都已产生了艺术,不是在其发展进程的末期,而是在其最初的开端。艺术,实际上是人类进步的前导,不论就个人还是社会而言。艺术的庸俗化是种族衰退的最确定无疑的症状。一门新艺术,或甚至一种伟大和崭新的风格的产生,总是显示着无论是集体还是个人心智的青春与活力。
选项
答案
The argument that art has been ubiquitous since ancient times is in dramatic contrast to the popular standpoint that art is the luxurious product of civilization, the needless decoration of culture and redundant color of society. Most artists argue more that art is the epitome of human’s life and the real record of epiphany and emotion. The society, though, which is powerful in military and economy, is poor compared with the primitive tribe which holds painters, dancers and icon gravers. Art has formed in a real civilized society, not at the last phase of its development, but at the beginning. Art, actually is the pioneer of human’s progress, not only for the individual but also for the society. A new art or even a great and fresh style always shows the vigor and vitality of the mind of community as well as the individual.
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/JGcUFFFM
本试题收录于:
翻译硕士(英语翻译基础)题库专业硕士分类
0
翻译硕士(英语翻译基础)
专业硕士
相关试题推荐
人民币升值
科幻小说
我们参观博物馆时,常会看到各种古代铜镜——古代人用来整容的家庭日用品。这些铜镜大多是从古墓中出土的、也有少数是传世之物。早在公元前11世纪,先民已经使用铜镜了。战国时期,铜镜在民间盛行。镜的正面磨光发亮,背面饰单层或双层花纹,常见的有兽面纹、花叶
中国载人航天工程新闻发言人武平表示,载人航天工程实施以来,中国先后与世界上多个国家、地区和国际组织开展了广泛的合作与交流,在航天医学、空间科学实验、航天员选拔训练等领域均开展过务实合作。她说,中国愿与各国一起,共同推动世界载人航天技术发展,为和平利用太空、
创建一个品牌需要时间、金钱和市场知识。一些中国品牌以有竞争力的价位为后盾,已经挤进了国际市场,但同时也采用了其他战略。例如“海尔”——中国最著名的家用电器生产商,已经明显地从价格战略上转变过来,以产品质量、高效的销售和售后服务来进行竞争。
就中国人而言,对秦始皇兵马俑,我们有无限的赞叹,对于万里长城我们有无限的自豪。但对于我们的无形遗产、曾经塑造了我们民族精神的——儒家、道家文化,我们却知之甚少。传统中的视个人道德为人生的最高价值所在,已在“现代生活”中成为笑谈。我们不仅在生活方式上盲目地追
转基因食品
中央人才工作协调小组的官方数据表明,虽然中国目前拥有最大的劳动力市场,但同时也在经历比任何国家都严重的人才流失。
素质教育
选自《浮生六记》沈复著余性爽直,落拓不羁,芸若腐儒,迂拘多礼,偶为披衣整袖,必连声道“得罪”,或递巾授扇,必起身来接。余始厌之,曰:“卿欲以礼缚我耶?语日,‘礼多必诈’。”芸两颊发赤,曰:“恭而有礼,何反言诈?”余曰:“恭敬在心,不在
随机试题
关于脂肪变性,下列哪一项是正确的
脑干网状结构上行激动系统具有以下哪一种功能
其中位数是算术均数是
在点污染源调查中,根据评价工作的需要进行下列全部或部分内容的调查()。
某工程保险合同于2007年12月1日订立,在订立保险合同之前的2007年11月20日工程已经开工,于2007年12月10日首批建筑材料运至施工场地,2008年1月10日部分工程设备运至施工场地。该保险责任的开始日期是()。
桥梁支座按支座的结构形式可分为()。
现钞买入价一般高于外汇买入价。
某房地产开发公司为增值税一般纳税人,2019年8月销售营改增后开发的写字楼,开具的增值税专用发票上的销售额为30000万元;转让营改增之前开发的甲项目,取得含税收入50000万元(甲项目选择“简易征收”方式缴纳增值税)。该房地产公司缴纳土地增值税的应税
Mostpeoplecanquicklygethelpfromadoctororgotoahospitalsincetheyareill.
马拉松战役
最新回复
(
0
)