(81)这丕是新加坡独有的理象,在其他东亚社会,例如中国、台湾、香港、日本和韩国,补习也非常普遍。 (82)这些社会有一个共同点——它们都受到儒家传统思想的影响,对于学习和教育的重视,远超过对生命中其他目标的追求。 在封建时代的中国,在竞争

admin2012-05-29  29

问题     (81)这丕是新加坡独有的理象,在其他东亚社会,例如中国、台湾、香港、日本和韩国,补习也非常普遍。
    (82)这些社会有一个共同点——它们都受到儒家传统思想的影响,对于学习和教育的重视,远超过对生命中其他目标的追求。
    在封建时代的中国,在竞争激烈的考试中名列前茅,是日后官运亨通的必要条件。(83)许多人年复一年,甚至终其一生,就是为了通过考试。顺利考取功名的读书人,还能光宗耀祖。
   
了解了这样的历史背景,也就不难理解重视子女教育的父母,纷纷依赖补习,希望孩子能取得更好的成绩的心态。这些亚洲社会的补习行业蒸蒸日上,就是最佳的证明。
    我并不是反对私人补习的作法。不幸的是,过度的依赖补习,已经给莘莘学子,带来许多不必要的压力。他们无时无刻被提醒要考取好成绩,和实现父母对他们的高度期望。
    (84)为了应付课外补习的负担,学生的学校生活素质,必然会受到影响。他们无法在下课后或学校假期,享受他们感到有兴趣的事物,开拓他们的视野。对于一些学生,这种情况甚至会造成健康问题。
    (85)更何况,教育的本质在于启发人们的思想,发展他们的潜能和创造力,而不是不断的埋头苦读,不惜任何代价争取好成绩。

选项

答案Moreover,it would surely defeat the quintessence of education which is to open up one’s mind to develop potential and creativity,and not merely to slog relentlessly for better grades at all costs.

解析 “本质”译作“quintessence”,有“精髓,典范”之意。“不惜任何代价”译为“at all costs”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/IOlMFFFM
0

随机试题
最新回复(0)