首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
幸福似乎主要是一种内心快乐的状态。不过,它不是一般的快乐,而是非常强烈和深刻的快乐,以至于我们此时此刻会由衷地觉得活着是多么有意思,人生是多么美好。正是因为这样,幸福最直接的体验包含着我们对生命意义的肯定评价。感到幸福,也就是感到自己生命的意义得到了实现。
幸福似乎主要是一种内心快乐的状态。不过,它不是一般的快乐,而是非常强烈和深刻的快乐,以至于我们此时此刻会由衷地觉得活着是多么有意思,人生是多么美好。正是因为这样,幸福最直接的体验包含着我们对生命意义的肯定评价。感到幸福,也就是感到自己生命的意义得到了实现。
admin
2015-11-27
41
问题
幸福似乎主要是一种内心快乐的状态。不过,它不是一般的快乐,而是非常强烈和深刻的快乐,以至于我们此时此刻会由衷地觉得活着是多么有意思,人生是多么美好。正是因为这样,幸福最直接的体验包含着我们对生命意义的肯定评价。感到幸福,也就是感到自己生命的意义得到了实现。不管拥有这种体验的时间是多么短暂,这种体验却总是指向人整个一生的,所包含的是对生命意义的总体评价。
选项
答案
Happiness seems to be a state of inner contentment, which is more than the joy we regularly obtain. It is such intense and profound pleasure that anytime we may be occupied by the feeling of leading quite a meaningful and satisfying life. It is owing to no other than this fact that the direct experience of happiness embraces our positive evaluation on the meaning of life. In other words, we may have achieved the value of our lives while we feel happy. This experience of happiness, no matter how brief it is, embodies the value of life as a whole, thus denoting a life-long period.
解析
1.第一句和第二句的前半部分衔接较为紧密,可以通过使用which引导的定语从句译为一个句子。
2.第二句的后半部分中“以至于”可以用such…that…的句式进行翻译。“此时此刻会由衷地觉得”不宜直译,译为anytime we may be occupied by the feeling of更加符合英文的表达习惯。
3.第四句与第三句结合较为紧密,用In other words承接上句。
4.最后一句的开头“不管……”在英文中用no matter how…作为插入语来对译,更符合英语的表达习惯。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/I2MYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
FiveCommonMistakesinConversationandTheirSolutionsI.NotlisteningA.Problem:mostpeopledon’tlisten—waiteagerlyf
GeneralIdeasaboutRhetoricI.Thedefinition&understandingofrhetoricA.Dictionarydefinition:theartofusingwords【B1】
Thedialectwhichisinfluencedbysocialstatusis
HowtoReadEffectivelyManystudentstendtoreadbookswithoutanypurpose.Theyoftenreadabookslowlyandingreatdetai
AreWeReadytoOpen?Emailhasthepotentialasacost-efficientandeffectivemarketingstream.Touseitanduseit
AreWeReadytoOpen?Emailhasthepotentialasacost-efficientandeffectivemarketingstream.Touseitanduseit
人类自创造音乐的那一刻起,即开始了音乐的传播。在一个极为漫长的历史阶段中,人类只能通过音乐表演和口授来传播音乐。音乐保存极为有限,传播距离和传播方向也极为有限。当人类发明了乐谱后,音乐便开始脱离表演,演变成“文字”得以记录和传播。然而,人类音乐传
跨世纪青年一代应该用什么样的姿态迎接充满希望的新世纪,这是我们必须回答的问题。
当他们活着一天,总要尽量多工作、多学习,不肯虚度年华,不让时间白白地浪费掉。(2005年真题)
A、Thescrutinyofthelocalauthority.B、Thereaders’protestagainsthighprices.C、EfficientstaffinTheJournal.D、Thelowp
随机试题
多巴胺舒张肾血管是由于()
甲因遭受强奸住院治疗一个多月,出院后仍长期精神恍惚,后经多方医治才恢复正常。在诉讼过程中,甲提起附带民事诉讼。下列哪些赔偿要求具有法律依据?()(2006年司考,卷二,第72题)
流水施工的表达方式除网络图外,主要还有横道图和垂直图。这两种图形均可以清楚地表达出( )。
某商品混凝土公司一次性购进一批散装水泥,需进行复试,则每一批量不得超过()t。
某炒货厂为了便于联系业务,聘请某果品公司招待所干部马某当业务顾问并付津贴。马某背着公司领导私自以公司的名义与炒货厂签订了一份购销傻子瓜子合同,并采取欺骗手段偷盖了公司的印章。合同签订后,马某又拿着合同到公司下属单位,要求其下属单位按合同接受炒货厂的货物。其
学生学习“路程=速度×时间”,这种学习属于()。
公安机关在办理刑事案件中,要把主要精力放在()上。
下列各组词语中,没有错别字的一组是()
左边给定的是纸盒的外表面,下列哪一项能由它折叠而成?
A、Becausetelevisionischeapertopurchase.B、Becausepeoplecouldseethesceneandthefiguresinmovements.C、Becausetelevi
最新回复
(
0
)