首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
当代中国同世界的关系发生了历史性变化,中国的前途命运日益紧密地同世界的前途命运联系在一起。不管国际风云如何变幻,中国政府和人民都将高举和平、发展、合作旗帜,奉行独立自主的和平外交政策,维护国家主权、安全、发展利益,恪守维护世界和平、促进共同发展的外交政策宗
当代中国同世界的关系发生了历史性变化,中国的前途命运日益紧密地同世界的前途命运联系在一起。不管国际风云如何变幻,中国政府和人民都将高举和平、发展、合作旗帜,奉行独立自主的和平外交政策,维护国家主权、安全、发展利益,恪守维护世界和平、促进共同发展的外交政策宗
admin
2023-01-16
53
问题
当代中国同世界的关系发生了历史性变化,中国的前途命运日益紧密地同世界的前途命运联系在一起。不管国际风云如何变幻,中国政府和人民都将高举和平、发展、合作旗帜,奉行独立自主的和平外交政策,维护国家主权、安全、发展利益,恪守维护世界和平、促进共同发展的外交政策宗旨。
中国将始终不渝走和平发展道路。这是中国政府和人民根据时代发展潮流和自身根本利益作出的战略抉择。中华民族是热爱和平的民族,中国始终是维护世界和平的坚定力量。我们坚持把中国人民的利益同各国人民的共同利益结合起来,乘持公道,伸张正义。
选项
答案
現代中国と世界との関係には歴史的変化が生じており、中国の前途、命運は日増しに世界の前途、命運と密接につながるようになっている。国際情勢がいかに変化しようと、中国政府と人民は平和、発展、協力の旗じるしを高く掲げ、独立自主の平和外交政策を実行し、国家の主権、安全、発展の利益を守り、世界の平和を擁護し、共同発展を促進するという外交政策の主旨を守っていくであろう。 中国は終始変わることなく平和発展の道を歩むであろう。これは中国政府と中国人民が時代の発展の流れ及び自らの根本的利益に基づいて行った戦略的政策決定である。中華民族は平和を愛する民族であり、中国は終始変わることなく世界の平和を擁護する確固とした力となるであろう。われわれは中国人民の利益と各国人民の共通の利益とを結びつけることを堅持し、公正な心をもって、正義を主張する。
解析
1.“当代中国同世界的关系”是作为话题提出来,所以日译时使用了助词“に”以表示话题的对象,用副助词“は”以示强调;“发生了历史性变化”是业已存在的事实,所以译为“生じており”。
2.“日増しに”这一副词同句型“ようになっている”相呼应,表示成为“一起”这一变化的结果。
3.不管国际风云如何变幻,中国政府和人民都将高举和平、发展、合作旗帜,奉行独立自主的和平外交政策,维护国家主权、安全、发展利益,恪守维护世界和平、促进共同发展的外交政策宗旨。译文:国際情勢がいかに変化しようと、中国政府と人民は平和、発展、協力の旗じるしを高く掲げ、独立自主の平和外交政策を実行し、国家の主権、安全、発展の利益を守り、世界の平和を擁護し、共同発展を促進するという外交政策の主旨を守っていくであろう。这段文字虽然较长,但翻译的得分点是把握住原文转折复句的句式结构,即“不管(无论、即使)…都(也)……”日译与此相对应的句型为“いかに…ようと…であろう”。
4.中国将始终不渝走和平发展道路。这是中国政府和人民根据时代发展潮流和自身根本利益作出的战略抉择。译文:中国は終始変わることなく平和発展の道を歩むであろう。これは中国政府と中国人民が時代の発展の流れ及びみずからの根本的利益に基づいて行った戦略的政策決定である。原文是一个复句,“中国将始终不渝走和平发展道路”这个分句既是独立的又是下一个分句的主题,日译时把握这一句式结构是得分点,“始终不渝”是成语,这里译为“終始変わることなく”。“战略抉择”是得分点,“战略”在这里是带有形容词功能的名词,用来修饰动词“抉择”;“抉择”有“选择”和“选择决定”两层意思,这里是后者,所以日译为“戦略的政策決定”。
5.“中国始终是维护世界和平的坚定力量”的日译有两个句型:一为表示样态的“とする”,一为表示结果的“となる”,“坚定”这一形容词日译为“確固とした”,后续的“力となるであろう”是呼应前面的“終始変わることなく”,表示毫无疑问的语义。
6.“秉持公道,伸张正义”既是并列关系也是递进关系,所以日译为“公正な心をもつて、正義を主張する”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/HcoiFFFM
本试题收录于:
日语题库小语种分类
0
日语
小语种
相关试题推荐
1935年1月召开的________,挽救了中国共产党、中国工农红军和中国革命,成为中国共产党历史上一个生死攸关的转折点。
中国特色社会主义新时代开启于中共十八大的召开。()
新中国成立初期,以毛泽东为主要代表的中国共产党人提出了三大外交方针,为独立自主的新中国外交关系奠定了基础。不属于三大外交方针的是“真正不结盟”。()
社会主义初级阶段是指任何国家进入社会主义社会都要经历的初始阶段。
在实践的基础上由感性认识上升到理性认识,是人们认识过程的第一次飞跃,因而是一个非常简单而容易的过程。
党的十九大报告指出,力争到2035年________国防和军队现代化,到本世纪中叶把人民军队________世界一流军队。()
结合材料回答问题:材料1推动构建人类命运共同体,是习近平总书记着眼人类发展、深刻把握世界大势提出的中国理念和中国方案,充分体现了中国作为一个负责任大国把自身发展同世界发展紧密联系的博大胸怀和务实担当。《习近平谈治国理政》第三卷中,专设“携手构建人类命运
A、发散B、条件收敛C、绝对收敛D、敛散性与常数a有关B
日本の女性閣僚一方で、内閣の中で「重要閣僚」と呼ばれるポストに女性が就くことは少ない。これまで一度も、女性が就任したことがないのは財務相(大蔵相含む)、農林水産相(農林相含む)の2つ。第二次安倍改造内閣で、初の女性経産相が就任したが、政治資金規正
随机试题
有关瘤样纤维组织增生的描述,错误的是
中年女性,下腹部受到剧烈撞击后出现轻压痛,导尿有少量血尿,6小时后,尿量仅100ml,呈血性,患者腹痛加重,并蔓延至全腹,移动性浊音阳性。为进一步确定患者的损伤类型,可做
患者,男,38岁。因“反复牙龈出血、发热1周”入院。查体:T39.5℃,全身可见散在瘀斑,胸骨压痛(+),双侧腋窝可扪及数粒肿大浅表淋巴结,双下肺可闻湿性啰音,肝脾未触及。患者经治疗后,发热及出血等症状逐渐好转,但晨起时出现嗜睡。患者嗜睡的原因以下哪一
不属于X线机保护接地的是
龋病发生的四联因素指
某市政公司承建某城市道路工程,该道路基层结构为200mm石灰土和400mm水泥稳定碎石,面层为150mm沥青混凝土。在K14+500~K14+580区段内,道路有一小半径曲线。道路施工逢雨季。沥青面层施工过程中,项目经理发现压路机驾驶员王某有如下行为:
甲企业计划投资一条新的生产线,项目一次性总投资500万元,建设期为3年,经营期为10年,经营期每年可产生现金净流量130万元。若甲企业要求的年投资报酬率为9%,则该投资项目的现值指数是()。(已知PVA9%,13=7.4869,PVA9%,
有效控制工程造价应遵循()的原则。
HarvardprofessorHarveyMansfieldstirredupcontroversyrecentlybycriticizingtheviolentgradeinflationathisinstitution
A、Foraweek.B、Severaltimes.C、Inaweek.D、Twiceaweek.D本题考查对询问频率的特殊疑问句的回答。问题中Howoften用来提问在某一特定时间动作进行的次数。题目问:“你们多长时间去看一次电影
最新回复
(
0
)