首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably
admin
2013-08-05
34
问题
Under the 1996 constitution, all 11 of South Africa’s official languages "must enjoy equality of esteem and be treated equitably". In practice English, the mother tongue of just 8% of the people, increasingly dominates all the others. Its hegemony may even threaten the long-term survival of the country’s African languages, spoken as the mother tongue of 80% of South Africans, despite the government’s repeated promises to promote and protect indigenous languages and culture.
Under apartheid, there were just two official languages, English and Afrikaans, a variant of Dutch with a dash of French, German, Khoisan (spoken by so-called Bushmen and Hottentots), Malay and Portuguese. Pre-colonial African languages were relegated to the black townships and tribal "homelands". Even there, English was often chosen as the medium of education in preference to the inhabitants’ mother tongues. Black South Africans increasingly rejected Afrikaans as the language of the main oppressor, English was a symbol of advancement and prestige.
Today, 16 years after the advent of black-majority rule, English reigns supreme. Not only is it the medium of business, finance, science and the internet, but also of government, education, broadcasting, the press, advertising, street signs, consumer products and the music industry. For such things Afrikaans is also occasionally used, especially in the Western Cape province, but almost never an African tongue. The country’s Zulu-speaking president, Jacob Zuma, makes all his speeches in English. Parliamentary debates are in English. Even the instructions on bottles of prescription drugs come only in English or Afrikaans.
Yet most black South Africans are not proficient in English. This is because most of their teachers give lessons in a language that is not their own. To give non-English-speaking children a leg-up, the government agreed last year that all pupils should be taught in their mother tongue for at least the first three years of primary school. But outside the rural areas, where one indigenous language prevails, this is neither financially nor logistically feasible.
Some people suggest reducing the number of official languages to a more manageable three: English, Afrikaans and Zulu, the mother tongue of nearly a quarter of South Africans. But non-Zulus would object. Unless brought up on a farm, few whites speak an African language. For the school-leaving exam, proficiency in at least two languages is required. But most native English-speakers opt for Afrikaans, said to be easy to learn, rather than a useful but harder African tongue. At universities African-language departments are closing.
Some effort is being made to protect African languages from this apparently inexorable decline. The Sunday Times, South Africa’s biggest-selling weekend paper, recently launched a Zulu edition. In September the Oxford University Press brought out the first isiZulu-English dictionary in more than 40 years.
Many of the black elite, who send their children to English-speaking private schools or former white state schools, may accept English emerging as the sole national language. Many talk English to their children at home. Fluency in the language of Shakespeare is regarded as a sign of modernity, sophistication and power.
Will South Africa’s black languages suffer the fate of the six languages brought by the country’s first Indian settlers 150 years ago? Maybe so, thinks Rajend Mesthrie at the University of Cape Town. For the first 100-odd years, he says, South Africa’s Indians taught and spoke to their children in their native tongues. But English is now increasingly seen as "the best way forward". Today most young Indians speak only English or are bilingual in English and Afrikaans, though they may continue to chat at home in a kind of pidgin English mixed with Indian and Zulu.
According to the passage, most Black South Africans view English as something of
选项
A、commercial value
B、great value for livelihood
C、power and success
D、civilization and reputation
答案
D
解析
根据第2段的最后一句话可知,越来越多的南非黑人不说南非荷兰语而说英语是因为他们觉得英语是文明和声望的象征。所以选项D符合题意。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/HT7YFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
AmericanscelebrateIndependenceDayon
Clearlyifwearetoparticipateinthesocietyinwhichwelivewemustcommunicatewiththeotherpeople.Agreatdealofcomm
Theinterviewismainlyadiscussionconcerning
MotivationforWordsMotivationdealswiththeconnectionbetweennameandsense.Basically,therearethreemotivationsforwor
Before1973,abortionwasillegalinAmericaunlessthewoman’shealthwasthreatened.InMarchof1970,JaneRoe,asinglewom
TheavengerinthenovelTheScarletLetteris______.
ThefirstpopulationmovementintheUnitedStatesbetweentheendoftheCivilWarand1880wasmainlytheflowofpopulationf
Before1973,abortionwasillegalinAmericaunlessthewoman’shealthwasthreatened.InMarchof1970,JaneRoe,asinglewom
Itisgenerallyagreedthat______werethefirstEuropeanstoreachAustralia’sshores.
Imaginethatyoucouldrewindtheclock20years,andyou’re20yearsyounger.Howdoyoufeel?Well,ifyou’reatalllikethe
随机试题
Shewentthereinthemorningandnoticedoneofthe______(ornamental)missing.
有关晕针的处理方法,叙述不正确的是
男,46岁。饱餐后突发上腹部刀割样疼痛4小时,并很快弥散至全腹,疼痛呈持续性。查体:腹肌紧张,全腹压痛、反跳痛阳性,肝浊音界缩小,移动性浊音阳性,肠鸣音消失。血常规示白细胞总数及中性粒分类升高。最适当的处理措施是
A.药师的宗旨B.药师职业道德基本准则C.药学职业道德规范D.药学职业准则关爱人民健康,药师在您身边的是()
钢筋混凝土构件钢筋产生锈蚀的主要原因有()。
根据企业会计准则规定,因或有事项而确认的负债的金额,应是清偿该负债所需支出的最佳估计数,最佳估计数的确定,以下表述中正确的有()。
甲公司是一家健身器材销售公司,为增值税一般纳税人。2×17年6月1日,甲公司向乙公司销售5000件健身器材,单位销售价格为500元,单位成本为400元,开出的增值税专用发票上注明的销售价款为2500000元,增值税税额为425000元,收到款项存入银行。协
(2017·湖北)教师了解和检查学生学习情况与质量最常用的方法是()
正确贯彻执行惩办与宽大相结合政策应注意的问题有()
AlltherecentnewsonAIDSisbad.ThedeathofRockHudson【C1】______publicconcernaboutthe【C2】______almosttothepointofp
最新回复
(
0
)