首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Don’t let such a______ matter as this come between us so that we can concentrate on the major issue.
Don’t let such a______ matter as this come between us so that we can concentrate on the major issue.
admin
2016-01-26
40
问题
Don’t let such a______ matter as this come between us so that we can concentrate on the major issue.
选项
A、partial
B、trivial
C、slight
D、minimal
答案
B
解析
不要让这么一件小事造成我们之间的障碍,以便我们能够将精力集中在主要的事情上。A.partial指“部分的,不完全的”,例如:The victory is only partial.胜利只是局部的。B.trivial指“琐细的,无足轻重的”,有时指容易处理的不重要的事(如本题),例如:The old coupleargued over trivial matters all day long.那对老夫妇成天为一些芝麻蒜皮的小事争吵。C.slight指“轻微的,纤细的”,含有微乎其微、身材瘦弱、内容肤浅之义,例如:The chance ofsuccess is very slight.胜利的机会微乎其微。D.minimal指“最小的,最低限度的”,例如:I stayed with friends,so my expenses wereminimal.我住在朋友家,所以我的花费很小。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/GzIMFFFM
0
专业英语四级
相关试题推荐
WemayoftenbepuzzledbywaysofexpressionthatthenativespeakerofEnglishdoesnotevenhaveto______,asEnglishisno
______,heisappointedasgeneralmanagerofthecompany.
【C1】______thelackof【C2】______betweengiftedstudentsandtheirschools,itisnotsurprisingthatsuchstudentsoftenhave【C3】
WhichofthefollowingisNOTamongthereasonsleadingtothewoman’seyeproblem?
Massivechangesinalloftheworld’sdeeplycherishedsportinghabitsareunderway.-Whetherit’soneofLondon’sparksfullof
Thewarriorwouldjust______die______surrender.
TeamworkTeamworkisjustasimportantinscienceasitisontheplayingfieldorinthegym.Scientificinvestigationsare
Johnisuptohiseyesinworkatthemoment.Theunderlinedpartmeans______.(2011-69)
DaveWalsh,webeditoronboardtheRainbowWarrioragainthisyear,gavethefollowingaccountofthe2004expeditionthatfoll
Accordingtothepassage,in1621Thanksgivingwascelebratedfor______.
随机试题
下列选项中,所有控件共有的属性是()。
劳务派遣用工模式不能在()的工作岗位上实施。
尺寸链中封闭环()等于所有增环基本尺寸与所有减环基本尺寸之差。
关于子宫脱垂下述哪项错误
关对于外阴尖锐湿疣,不恰当的是
【案例】男性,70岁。高血压10年。胸痛6小时来诊,肌钙蛋白增高超过正常值上限10倍,心电图提示胸前导联ST段明显下移。关于硝酸酯类药物缓解心绞痛的叙述不正确的有
A.舌后坠B.脑脊液漏C.张口过度D.复视E.后牙早接触,前牙开双侧髁突骨折可出现
在零售药品中,凭盖有医疗单位公章的医师处方限量供应的是
假设某海域的等温线分布如下图所示,回答问题。关于该图的叙述正确的是()。
俗语“四两拨千斤”可以用物理学中的()来解释。
最新回复
(
0
)