首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
The sentence "Shall I compare thee to a summer’s day?" is the beginning of one of Shakespeare’s
The sentence "Shall I compare thee to a summer’s day?" is the beginning of one of Shakespeare’s
admin
2013-04-13
52
问题
The sentence "Shall I compare thee to a summer’s day?" is the beginning of one of Shakespeare’s
选项
A、sonnets.
B、comedies.
C、tragedies.
D、histories.
答案
A
解析
“Shall I compare thee to a summer’s day?”是莎士比亚一首十四行诗中的首句。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/GgRYFFFM
0
专业英语八级
相关试题推荐
"What’sdonecannotbeundone,"moanedLadyMacbethinherfamoussleepwalkingscene.Ifshewokeupinthe21stcentury,shewo
Manypeoplewronglybelievethatwhenpeoplereacholdage,theirfamiliesplacetheminnursinghomes.Theyareleftintheha
Inrecentyears,atrendhasemergedinthebehavioralsciencestowardshorterandmorerapidpublishedjournalarticles.These
Whenonelooksbackthefifteenhundredyearsthatarethelifespanof1,______theEnglishlanguage,heshouldbeabletonoti
Intoday’sworld,insuranceplaysavaluableroleintheeconomicand1.______socialwelfareoftheentirepopulation.Thewish
Britain’sclimateisinfluencedby______,awarmoceancurrentthatpassesthewesterncoastoftheBritishIslesandwarmsthem
TheScarletLetterbyHawthorneismainlyconcernedwith______.
Britain’slongestriversare______.
撒谎和利害有关,说谎者总是为趋利避害;如无利害,扯谎作甚?而人在幼小之时,天真无邪,不明利害,当然也就无需撒谎。因此小孩也极易受骗,对大人的话总是深信不疑。有一次乘火车,对座是一位母亲和她的5岁男孩。长途苦旅,我变魔术逗男孩玩耍。我将男孩的帽子摘下,小施
苏小姐领了个二十左右的娇小女孩子出来,介绍道:“这是我表妹唐晓芙。”唐小姐妩媚端正的圆脸,有两个浅酒窝。天生着一般女人要花钱费时、调脂和粉来仿造的好脸色,新鲜得使人见了忘掉口渴而又觉嘴馋,仿佛是好水果。她眼睛并不顶大,可是灵活温柔,反衬得许多女人的大眼
随机试题
有机磷农药中毒最重要的检查是
如图所示的电路是()。
下列属于税务管理的内容有()。
在刑事诉讼中,()能够作为独立的主体提出上诉。
个人汽车贷款所购车辆为自用车的,贷款额度不得超过所购汽车价格的()
下列关于担保的形式中,正确的有()。
根据据提供的信息回答问题。据统计,1985年北京市建筑企业共完成总产值47.2亿元,比上年增长31.5%(扣除价格因素的影响,实际增长22.2%)。其中,中央在京施工企业完成8.2亿元,比上年增长28%,地方全民所有制施工企业完成24.1亿元,比上年增长
下列对第二、四段中加点的词语的理解,准确的一项是______。下列理解不符合原文意思的一项是______。
Additivescanreduce(降低)thecostofsomefoods.Sallycouldsleepwellwhenshestoppedeatingfoodswithadditives.
A、Shecaresmoreaboutgradesthanthemandoes.B、Gradesarenotimportanttoher.C、Herseniorprojectismoredifficultforh
最新回复
(
0
)