首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
财经
英译汉:“direct consignment;discharging port;combined transport”,正确的翻译为( )。
英译汉:“direct consignment;discharging port;combined transport”,正确的翻译为( )。
admin
2009-02-20
39
问题
英译汉:“direct consignment;discharging port;combined transport”,正确的翻译为( )。
选项
A、直接运输;转运港;组合运输工具
B、直接交货;卸货港;组合运输工具
C、直接运输;卸货港;联运
D、直接交货;转运港;联运
答案
C
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/GQfVFFFM
0
报检水平测试
相关试题推荐
交产品合同的优点是有利于东道国引进较先进的技术和管理经验,并可以融通资金和减少风险。()
()是预测个体行为的重要指标。
在出口国检验一般以到岸质量、重量为准。()
制造商兴办的各种特许专营组织,这种分销系统属于()。
在委托—代理中,企业的所有者是委托人,企业的经理是代理人。()
制造高科技产品需要较高的技术水平和资金实力,因此,发展中国家不具备发展机电产品出口的条件。()
垂直型组织结构的表现为()。
审核信用证和审核单据的依据分别是()。
Could we see the specifications ( ) the X200?
We’ll still be able to ( ) the deadline.
随机试题
严重的精索静脉曲张最有效的治疗方法是
现行《中华人民共和国土地管理法》的一个重要变化就是对建设用地管理方式实行了重大变革,即以()的方式代替了过去的分级限额审批制度。
梁与柱的连接如图,钢材为Q235A·F(A3F),采用B级螺栓连接,螺栓直径d=20mm,孔径d0=20.5mm。
关于评标,下列说法不正确的是( )。
证券公司应当定期对介绍业务规则、内部控制、风险隔离等制度的执行情况和营业部介绍业务的开展情况进行检查,每3个月向中国证监会派出机构报送合规检查报告。()
斯金纳认为“教育就是塑造行为”,复杂的行为也可以通过塑造而获得。()
【2013广州NO.17】因为电子书的盛行,顾客改变了消费习惯,很多书店经营困难。但书店通过卖书还能赚钱,是因为书店不只是一个卖书的地方,还能提供面对面的交流。只有面对面的交流,才是真正的交流,才能不断增进人情。以下不符合上述文字意思的是:
某模拟信号的最高频率为2kHz,对其采样后以数字信号的方式在网络中传输。若不考虑噪声及其衰减,在接收端能够不失真地重建该模拟信号,则采样的频率可能为(33)。
TheTiniestElectricMotorintheWorld1.Scientistsrecentlymadepublicthetiniestelectricmotoreverbuilt.Youcouldstuf
I’mgoingtotakethebus______(save)money.
最新回复
(
0
)