首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
中国的体育运动经历了几千年的发展,但直到1949年中华人民共和国成立才成为一项国家事业。在过去的50多年中,我国的体育运动取得了可喜的成绩。2008年,北京成功举办了第29届奥运会,使这次奥运会成为弘扬奥林匹克精神(Olympic spirit)、促进世界
中国的体育运动经历了几千年的发展,但直到1949年中华人民共和国成立才成为一项国家事业。在过去的50多年中,我国的体育运动取得了可喜的成绩。2008年,北京成功举办了第29届奥运会,使这次奥运会成为弘扬奥林匹克精神(Olympic spirit)、促进世界
admin
2020-12-02
26
问题
中国的体育运动经历了几千年的发展,但直到1949年中华人民共和国成立才成为一项国家事业。在过去的50多年中,我国的体育运动取得了可喜的成绩。2008年,北京成功举办了第29届奥运会,使这次奥运会成为弘扬
奥林匹克精神
(Olympic spirit)、促进世界和平、增进各国人民友谊的一次盛会。目前,为更好地发展中国体育。一个全国范围的体育运动网已经建立起来了。
选项
答案
China’s sports have undergone thousands of years of development. But it was not regarded as an undertaking of the state until 1949 when the People’s Republic of China was founded. In the past 50-odd years, great achievements have been made in China’s sports. Beijing hosted the 29th Olympic Games in 2008 successfully, making it a grand gathering that carried forward the Olympic spirit, promoted world peace, and enhanced the friendship among people of the world. Now a nationwide network for sports has been set up to develop China’s sports in a better way.
解析
1.第1句中的“直到1949年……才成为一项国家事业”中“直到……才”采用not...until句型。“中华人民共和国成立”可处理成修饰“1949年”这个时间的定语从句,译作when the People’s Republic of China was founded。
2.第2句中的“体育运动取得了可喜的成绩”如果直译成the sports have made great achievements则表达有误,因为“取得成绩”的是“人”,但此句不用强调施动者,故译为great achievements have been made in sports,表达更地道,也符合英语常用被动语态的习惯。
3.第3句中的“使这次奥运会成为……的一次盛会”表结果,故用分词短语作结果状语,译作making it a grand gathering。定语“弘扬奥林匹克精神、促进世界和平、增进各国人民友谊的”较长,故将其处理成定语从句,用三个并列动词来表达:that carried forward...,promoted...,and enhanced...。
4.最后一句中的“一个全国范围的体育运动网已经建立起来了”虽然形式上是主动的,但意义上却表被动,故翻译时需转换成被动语态,译作a nationwide network for sports has been set up。“为更好地发展中国体育”表目的,故将其处理成目的状语to develop China’s sports in a better way。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/EOYFFFFM
0
大学英语四级
相关试题推荐
A、Findajobfortheman.B、Splittherent.C、HelpDavefixupthehouse.D、Lookforanotherplace.D对话结尾处,女士对该房子已毫无合租兴趣:“我想我已经看
A、Fashiondesigner.B、Architect.C、Cityplanner.D、Engineer.B短文开头处提到,在有孩子前,她是一名为政府工作的建筑师。因此答案为B。A“时尚设计师”和C“城市规划者”原文没有提及;D“工程师”是
A、Districtmanagers.B、Regularcustomers.C、Salesdirectors.D、Seniorclerks.A短文一开始就提到AlexGordon期待与公司区域经理的第一次会议。因此答案为A。B“常客”、D
A、Theyworkhardatnoon.B、Theyfeeltoohottosleep.C、Theirworkisdifficult.D、Theytakenapsatnoon.D短文提到,“在世界许多地方,人们有午
A、TotrytostopthewarinItaly.B、Tohelpthewoundedinthebattle.C、Toformaninternationaltreaty.D、Toaidtheinjured
Wemayallliketoconsiderourselvesfreespirits.Butastudyofthetracesleftby50,000cellphoneusersoverthreemonthsh
A、300million.B、3billion.C、Over335million.D、Morethan28million.C短文提到,PAI的研究显示,目前有超过3.35亿人口缺水,因此C正确。
A、Horror.B、Romance.C、Sciencefiction.D、Cartoon.C细节题。女士说她和朋友Dirk要去看电影,电影是科幻惊悚片(asciencefictionthriller),故答案为C)。
中国的家庭观念与其文化传统有关。和睦的大家庭曾非常令人羡慕。过去四代同堂并不少见。由于这个传统,许多年轻人婚后继续与父母同住。今天,这个传统正在改变。随着住房条件的改善,越来越多年轻夫妇选择与父母分开住。但他们之间的联系仍然很密切。许多老年人仍然帮着照看孙
A、In2003.B、In2004.C、In2005.D、In2006.C新闻中提到,2003年他们在电影《超胆侠》的拍摄现场相遇,经过热恋于两年后结婚。由此推断,他们是在2005年结婚的。
随机试题
病人有无遗传性疾病,属以下哪项内容()(1999年第19题)
服务的()特征表明,顾客只有而且必须加入到服务的生产过程中,才能享受到服务。
女性腹股沟管内有子宫圆韧带通过。
研究心理社会应激源事件和影响程度时,适宜量表是
果实表面有纵直棱角的药材为
肢体语言传递的信息有()。
甲房地产开发公司(简称“甲公司”)于2013年1月10日通过拍卖方式拍得位于北京南四环的一块居住用地;办理完毕建设用地使用权登记,并获得建设用地使用权证。2013年2月21日,按照建筑规划,甲公司以取得的上述建设用地使用权开发“擎峰”高档住宅房地产项目,
下列有关审计抽样的说法中,恰当的有()。
根据下面资料,作答下列问题。张老师是一位初中教师,他始终认为只有严师才能出高徒。一天上课,他正在讲解课文,班上的王某跟同桌一直在座位上嘀嘀咕咕。张老师“恨铁不成钢”,走到王某座位旁,上去踹了王某一脚,并让王某和其同桌站到教室后面。张老师的做法
•Lookatthestatementsbelowandatthefiveshortsummariesontheoppositepageaboutbusinessbooksonleadership&manageme
最新回复
(
0
)