首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
公务员
I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke (唤起) an emotion, a visu
I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke (唤起) an emotion, a visu
admin
2011-07-17
40
问题
I am a writer. I spend a great deal of my time thinking about the power of language—the way it can evoke (唤起) an emotion, a visual image, a complex idea, or a simple truth. Language is the tool of my trade. And I use them all—all the English I grew up with.
Born into a Chinese family that had recently arrived in California, I’ve been giving more thought to the kind of English my mother speaks. Like others, I have described it to people as "broken" English. But feel embarrassed to say that. It has always bothered me that I can think of no way to describe it other than "broken", as if it were damaged and needed to be fixed, as if it lacked a certain wholeness. I’ve heard other terms used, "limited English," for example. But they seem just as bad, as if everything is limited, including people’s perception (认识) of the limited English speaker.
I know this for a fact, because when I was growing up, my mother’s "limited" English limited my perception of her. I was ashamed of her English. I believed that her English reflected the quality of what she had to say. That is, because she expressed them imperfectly her thoughts were imperfect. And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
I started writing fiction in 1985. And for reason I won’t get into today, I began to write stories using all the English I grew up with: the English she used with me, which for lack of a better term might be described as "broken", and what I imagine to be her translation of her Chinese, her internal(内在的) language, and for that I sought to preserve the essence, but neither an English nor a Chinese structure: I wanted to catch what language ability tests can never show; her intention, her feelings, the rhythms of her speech and the nature of her thoughts.
Which of the following is TRUE according to Paragraph 3?
选项
A、Americans do not understand broken English.
B、The author’s mother was not respected sometimes.
C、The author’ mother had positive influence on her.
D、Broken English always reflects imperfect thoughts.
答案
B
解析
由第三段中的“And I had plenty of evidence to support me: the fact that people in department stores, at banks, and at restaurants did not take her seriously, did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.”可知答案。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/EAO4FFFM
本试题收录于:
小学英语题库教师公开招聘分类
0
小学英语
教师公开招聘
相关试题推荐
《与朱元思书》是八年级下册第五单元的一篇课文,如果让你给八年级的学生执教这篇课文,你会怎么做呢?请按要求完成后面的题目:附:《与朱元思书》课文与朱元思书①
下列各项中不符合新课程理念对一堂好课的评价标准的是()。
请结合《义务教育语文课程标准(2011年版)》的要求来谈谈7~9年级口语交际课的具体教学策略。
父亲的名片梅寒①我接到大学入学通知书的那个夏天,父亲还在病榻上。②那个夏天,他肾里那些石头越积越多,几次差点要了他的命。每一次疼起来,人都仿佛在鬼门关上走一
"Youcan’tbuyhappinessbutitlookslikeyoucanatleastinherit(遗传)it,"BritishandAustralianresearcherssaidonThursda
Iwillalwaysremembermymother’slastfewdaysinthisworld.OnFebruary14th,2000,myclasswentonafieldtriptothe
JamesLangstonHughesfinallyarrivedinNewYorkonSeptember4,1921toattendColombiaUniversity.Langstonfeltfrustrateda
MomandIlookedfortherestaurantforhalfanhour,butwecouldn’tfind______.
IfNancy________theexam,shewillgotoAustraliaforEnglishstudy.
随机试题
某外国公司驻北京办事处的以下行为中,哪些违反了我国公司法的规定?()
以下处理不利于预防术后肺不张的是
关于翼点的描述,正确的是
焦虑性神经症发作有两种形式,一种为广泛性焦虑障碍,另一种为
下列各项的会计处理应在“应付职工薪酬”科目核算的有()。
正方形ABED和A’B’C’D,中,侧面对角线AC与BE’所成的角等于()。
HenryKissingermaybethemostsuccessful,certainlythemostflamboyant,SecretaryofStatetoholdthatofficeinmoderntime
Thestudentcannotregisterbecause______.
(1)Thisfishingvillageof1,480peopleisableakandlonelyplace.SetonthesouthwesternedgeofIceland,thevolcanicland
SydneyOperaHousemustbeoneofthemostrecognizableimagesofthemodemworld—uptherewiththeEiffelTowerandtheEmpire
最新回复
(
0
)