首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Elderly people often said that _______(要是总这么完美就好了).
Elderly people often said that _______(要是总这么完美就好了).
admin
2010-10-28
32
问题
Elderly people often said that _______(要是总这么完美就好了).
选项
答案
it would be nice if it were always perfect
解析
①虚拟语气:if it were always perfect,if 引导的是与现实情况相反的虚拟语气,从句中用过去时,一般为were,主句中用would\could\might+动词原形;②always perfect表示“总这么完美”。
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/DrZFFFFM
0
大学英语六级
相关试题推荐
A、Specialtraining.B、Specialskill.C、Basichealth.D、Nothing.C
A、It’sasgoodaspeoplesayitis.B、Itisn’tveryexpensive.C、It’soverrated.D、Itdoesn’thaveagoodreputation.A词组livesu
Weareallnaturallyattractedtopeoplewithideas,beliefsandinterestslikeourown.Similarly,wefeelcomfortablewithpeo
WhenitcomestopubliceducationintheUnitedStates,freemarketsandfleemindsaremutuallyexclusive.Recentcommercialve
A、Toembracechangesofthought.B、Toadapttothedisintegratedfamilylife.C、Toreturntothepracticeinthe60sand70s.D、
Inrecentyears,therehasbeenabigincreaseinairtravelandmanylargeairportshavenowreachedthelimitofthenumberof
Inrecentyears,therehasbeenabigincreaseinairtravelandmanylargeairportshavenowreachedthelimitofthenumberof
Therecentgrowthofexportsurplusesontheworldfoodmarkethascertainlybeenunexpectedlygreat,partlybecauseastranges
随机试题
使用VC++2010打开考生文件夹下modil中的解决方案。此解决方案的项目中包含一个源程序文件modil.c。在此程序中,函数fun()的功能是首先把b所指字符串中的字符按逆序存放,然后将a所指字符串中的字符和b所指字符串中的字符,按排列的顺序交叉合并
酸化施工中,不添加缓蚀剂的酸液对施工设备、井口装置和井下管柱()。
中药及其制剂分析时,最常用的纯化方法是
净运营收益通常简称为净收益,是从有效毛收入扣除所得税后得到的归属于房地产的收人。()
锅炉用高压无缝钢管的制造材料是()。
经营者集中如果附加业务剥离的限制性条件,且采取受托剥离的方式,则剥离义务人应在商部作出审查决定之日起一定期限内向商务部提交监督受托人人选,在进入受托剥离阶段一定期限前向商务部提交剥离受托人人选。这两个期限分别是()。
根据《企业破产法》的规定,人民法院受理破产申请后,有关债务人的民事诉讼,只能向受理破产申请的人民法院提起。()
2011年某省接待过夜游客总量再次实现突破,达到3001.34万人次,同比增长16.0%。实现旅游收入324.04亿元,同比增长25.8%。12月份宾馆平均开房率为74.02%,同比增长0.06%;全年累计宾馆平均开房率为62.37%.同比增长2.0%。
纵向研究设计【江西师范大学2014】
Readthefollowingtextandanswerquestions71—80bychoosingA,B,CorD.Somechoicesmayberequiredmorethanonce.A=Wa
最新回复
(
0
)