首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Technology Transfer in Germany When it comes to translating basic research into industrial success, few nations can match German
Technology Transfer in Germany When it comes to translating basic research into industrial success, few nations can match German
admin
2009-06-15
62
问题
Technology Transfer in Germany
When it comes to translating basic research into industrial success, few nations can match Germany. Since the 1940s, the nation’s vast industrial base has been fed with a constant stream of new ideas and expertise from science. And though German prosperity (繁荣) has faltered (衰退) over the past decade because of the huge cost of unifying east and west as well as the global economic decline, it still has an enviable record for turning ideas into profit.
Much of the reason for that success is the Fraunhofer Society, a network of research institutes that exists solely to solve industrial problems and create sought-after technologies. But today the Fraunhofer institutes have competition. Universities are taking an ever larger role in technology transfer, and technology parks are springing up all over. These efforts are being complemented by the federal programmes for pumping money into start-up companies.
Such a strategy may sound like a recipe for economic success, but it is not without its critics. These people worry that favouring applied research will mean neglecting basic science, eventually starving industry of fresh ideas. If every scientist starts thinking like an entrepreneur(企业家), the argument goes, then the traditional principles of university research being curiosity-driven, free and widely available will suffer. Others claim that many of the programmes to promote technology transfer are a waste of money because half the small businesses that are promoted are bound to go bankrupt within a few years.
While this debate continues, new ideas flow at a steady rate from Germany’s research networks, which bear famous names such as Helmholtz, Max Planck and Leibniz. Yet it is the fourth network, the Fraunhofer Society, that plays the greatest role in technology transfer.
Founded in 1949, the Fraunhofer Society is now Europe’s largest organisation for applied technology, and has 59 institutes employing 12, 000 people. It continues to grow. Last year, it swallowed up the Heinrich Hertz Institute for Communication Technology in Berlin. Today, there are even Fraunhofers in the US and Asia.
选项
A、Technology transfer.
B、Good management.
C、Hard work.
D、Fierce competition.
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/DBNsFFFM
本试题收录于:
职称英语综合类A级题库职称英语分类
0
职称英语综合类A级
职称英语
相关试题推荐
Theauthorsaysthatthepowerfulcomputersoftoday______.Thenewtrendinartificialintelligenceresearchstemsfrom______.
SoWhatAmanwascominghomelateonenight—aboutthreeo’clockinthemorning—whenhesawaguystandinginfrontofahou
Male-FemaleExpectationaboutMarriageThedifferencesbetweenmenandwomenclarifywhytheyhavedifferentexpectationsab
Male-FemaleExpectationaboutMarriageThedifferencesbetweenmenandwomenclarifywhytheyhavedifferentexpectationsab
BlackmarketforGunintheUSAsAmericansdigestthenewsofanothergunatrocity,amallshootinginNebraskaonDecember
SomePeopleDoNotTasteSaltLikeOthersLow-saltfoodsmaybeharderforsomepeopletolikethanothers,accordingtoas
A.usingphotosB.descriptionoftheHTMLpageC.currentpopularsearchenginesD.documentsearchE.informationi
WhyareAmerica’snationalparkslikeoldfriends?Whatwilltheparagraphfollowingthispassagemostprobablydiscuss?
CosmeticSurgerySurgerythatcanimprovethewayapersonlooksisbecomingmoreandmorepopularintheUnitedStates.Th
Thesearetheirmotivesfordoingit.
随机试题
党的十八届四中全会通过了《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》,确立了全面依法治国的总目标。这个总目标是【】
只承认绝对运动,否认相对静止,会导致()
临床生化诊断试剂盒的性能指标不包括
天王补心丹中的“三参”指的是
公民基本权利也称宪法权利。关于公民基本权利,下列哪些选项是正确的?(2011年卷一第62题)
变电所所址的标高值宜在多少年一遇的高水位之上,否则所区应有可靠的防洪措施或与地区(工业企业)的防洪标准相一致,但仍应高于内涝水位?()
甲公司因违约于2012年11月被乙公司起诉,该项诉讼在2012年12月31日尚未判决,甲公司认为有可能败诉并赔偿。2013年2月15日财务报告批准报出之前,法院判决甲公司需要偿付乙公司的经济损失,甲公司不再上诉并支付了赔偿款项。作为资产负债表日后调整事项,
GoingHerOwnWayWhenshewastwelve,Mariamadeherfirstimportantdecisionaboutthecourseofherlife.Shedecidedthat
共时性指“有意义的巧合”,用于解释因果律无法解释的现象,这些表面上无因果关系的事件之间有着非因果性、有意义的联系,这些联系常取决于人的主观经验。根据上述定义,下列事件不具有共时性的是:
Cooperativedevelopmentcontract
最新回复
(
0
)