首页
外语
计算机
考研
公务员
职业资格
财经
工程
司法
医学
专升本
自考
实用职业技能
登录
外语
Interpret the following passage from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take
Interpret the following passage from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take
admin
2019-09-14
29
问题
Interpret the following passage from English into Chinese. Start interpreting at the signal and stop at the signal. You may take notes while you are listening. You will hear the passage only once. Now, let’s begin.
下面你将听到的是一段有关健康的讲话。
Each year on April 7, we observe the World Health Day to mark the anniversary of the founding of the World Health Organization in 1948. This year’s theme, "Good health adds life to years", conveys an important message: promoting a healthy lifestyle improves one’s chances of remaining healthy and productive in one’s later years.
In the middle of the last century, there were just 14 million people in the world aged 80 years or older. By 2050, there will be almost 400 million people in this age group, 100 million of them in China alone. Soon, for the first time in history, the world will have more adults aged 65 or older than children under five. This enormous shift in the age of the world’s population is closely linked to economic and social development. But more older people also means increased demands on health care and social security systems.
The greatest health threat for older people in all countries is now overwhelmingly from non-communicable diseases. Heart disease and stroke are the biggest killers. But what is the biggest cause? This year’s World Health Day sounds the alarm about a silent global killer: high blood pressure.
One in three adults worldwide has this condition. It is a major cause of death in rich and poor countries alike. High blood pressure, a main trigger for heart disease, all too often goes undiagnosed because symptoms are rare. The good news is that when it is detected early enough, relatively simple steps can significantly reduce the risk of heart attacks. That is why the United Nations encourages all adults to have their blood pressure regularly checked at health care facilities.
Following a healthy lifestyle can add years to all our lives. The evidence is unequivocal. Cutting down on the consumption of salt, eating a balanced diet, avoiding excessive drinking of alcohol, getting regular exercise, reducing stress and avoiding tobacco, minimize the risk of developing high blood pressure and further consequences such as strokes or heart attacks. Addressing high blood pressure is a key to tackling heart disease — one of the four most deadly non-communicable diseases.
The other three — cancer, chronic respiratory diseases and diabetes — are on the rise everywhere, particularly in low- and middle-income countries, and increasingly among younger people. The countries that are hit hardest are those that can least afford the social and economic consequences, which is losing a significant part of their workforce to illness and premature death. These are the same countries that can least afford to pay for treatment and care.
I welcome the growing global momentum to address non-communicable diseases. At the General Assembly in September 2011, all the member countries committed themselves to taking action. Since then, the World Health Organization has worked with partners to develop a global action plan to address non-communicable diseases in the years leading up to 2020. Reducing high blood pressure is a critical element in that action plan — and something we can all play a part in.
选项
答案
1948年世界卫生组织成立了。此后每年的4月7日,我们都要纪念世界卫生日。今年的主题是: “健康延寿”。这个主题传达了一条重要的信息:提倡健康的生活方式,可以使一个人到了晚年仍然健康并老有所为。 上世纪中叶,世界上80岁以上人口仅1,400万。到2050年,这一年龄组的人数将接近4亿,仅中国就有1亿。用不了多久,世界上65岁以上的人群将首次超过5岁以下的儿童人数。世界人口年龄上的这一巨大转变,与经济和社会发展密切相关。但更多的老年人也意味着对保健和社会保障制度的需求增加。 在所有国家中,目前对老年人健康最主要的威胁来自非传染性疾病。心脏病和中风是最大的杀手。这背后最主要的原因是什么呢?今年的世界卫生日提醒人们警惕一个无声的全球杀手:高血压。 全球每三个成年人中就有一个人患高血压。高血压在穷国和富国都是一个主要的死亡原因。高血压是心脏病的一个主要诱因,常常因症状不明显而诊断不出。但好消息是,如果发现得早,只要采取相对简单的措施就可以大幅降低心脏病突发的风险。这就是联合国劝告所有成年人定期到保健机构测量血压的原因。 健康的生活方式可以延寿。这方面的证据十分明显。少吃盐,注意膳食平衡,不过量饮酒,经常锻炼,减压和不吸烟,可以最大限度地降低患高血压和高血压引发中风和心脏病的风险。防治高血压是防治心脏病的关键,心脏病是四种最致命的非传染性疾病之一。 其他三种疾病——癌症、慢性呼吸系统疾病及糖尿病——发病率在世界各国都呈上升趋势,在中低收入国家尤其如此,而且越来越多的年轻人患病。患病率最高的国家恰好也是那些最无法承受其社会和经济后果,即大批劳动人口患病和过早死亡的国家,也是最无力支付治疗费用的国家。 国际社会日益重视非传染性疾病的防治,我对此表示欢迎。在2011年9月联大召开期间,各成员国都承诺采取行动。此后,世界卫生组织与有关伙伴合作,制订了一个到2020年全球防治非传染性疾病的行动计划。减少高血压患病率是该计划的一个重要内容,我们都可以参与其中。
解析
转载请注明原文地址:https://jikaoti.com/ti/CPwYFFFM
本试题收录于:
CATTI三级口译实务题库翻译专业资格(CATTI)分类
0
CATTI三级口译实务
翻译专业资格(CATTI)
相关试题推荐
Youwillreadashortpassage,listentoatalk,andansweraquestionaboutthem.Afteryouhearthequestion,youwillhave30
Youwillreadashortpassage,listentoatalk,andansweraquestionaboutthem.Afteryouhearthequestion,youwillhave30
Whatisthelecturemainlyabout?Listenagaintopartofthelecture.Thenanswerthequestion.Whatdoestheprofessorimply
Whydoesthestudentgotoseetheprofessor?Listenagaintopartoftheconversation.Thenanswerthequestion.Whatcanbei
TherecruitmentofChineselaborerswasnotuniversallyacceptedinraciallyconscious19thcenturyAmericaandsomewhiteworke
ChineseFuelSurgeinForeignPurchasesofUShousingForeignpurchasesofUSrealestatejumpedby35%lastyear,andtheC
"Characteristicssuchasthesize,growthandcomplementarityoftheChineseeconomycreateuniqueopportunitiesforEurope,"th
LiNaLiNamadehistoryattheFrenchOpenonSaturdaywhenshebecamethefirstChineseplayertowinagrandslamsingles
Ifyouleftyourbookonthetableovernight,youwouldfindthefollowingmorningthatitwasstillexactlywhereyouhadleft
IregrettohavenotpaidmoreattentiontoourEnglishlessonsatschool.
随机试题
A.心悸伴消瘦出汗B.心悸伴晕厥C.心悸伴心前区疼痛D.心悸伴呼吸困难E.心悸伴发热
A.十二经脉B.奇经八脉C.十五别络D.十二经筋E.十二皮部十二经脉之气结、聚、散、络于筋肉、关节的体系是
男性,60岁,急性胸前区疼痛2小时入院,病情危重,上级医生指示,除积极寻找急性心肌梗死的依据外,还需进行胸痛的鉴别诊断,下列哪项与鉴别诊断无关
《保护文学和艺术作品伯尔尼公约》是著作权领域第一个世界性多边国际条约,以下关于其说法错误的是哪一项?
()揭示了政府在运用公共资源提供公共产品时所存在的政府失灵现象,为政府采购的快速发展提供了最根本的合法性论证。
分析取源部件的取样点的周围不应有()、物料堵塞或非生产过程的化学反应。
下列不属于强化服务的要求的是()。
2015年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年。()
当使用Threadt=newThread(r)创建一个线程时,表达式:rinstanceofThread的值是【】。
Theycallthemthenewbreadearners.Theyarewomen,andtheyaresettotakeover.Womenarebeginningtorise【C1】______to
最新回复
(
0
)